المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : عالم ورأي (66) - أ.د. محمود حافظ، ورأيه في وسائل النهوض بالعربية في الكليات والمعاهد


إدارة المجمع
02-20-2018, 02:06 PM
سلسلة (عالم ورأي)
تهدف هذه السلسلة إلى استجلاء رأي عالم من علمائنا حول قضية من القضايا، أو عقبة من العقبات التي تواجه أبناء العربية، أو طرح رؤية لاستنهاض الهمم وتحفيز العزائم. فإن العلماء ورثة الأنبياء، وإن الأنبياء لم يورثوا دينارًا ولا درهمًا، إنما ورثوا العلم، فمن أخذ به أخذ بحظ وافر.


http://www.m-a-arabia.com/site/wp-content/uploads/2018/02/%D9%85%D8%AD%D9%85%D9%88%D8%AF-%D8%AD%D8%A7%D9%81%D8%B8.jpg

الحلقة السادسة والستون: الأستاذ الدكتور محمود حافظ – رئيس مجمع اللغة العربية السابق – ورأيه في وسائل النهوض باللغة العربية في الكليات والمعاهد العليا التي يجري فيها التدريس بلغة أجنبية:

- دعوة الهيئات الأكاديمية المختصة وفي مقدمتها المجلس الأعلى للجامعات إلى تعريب التعليم في هذه الكليات والمعاهد، وأن يُخطَّط لذلك، ويُعد العُدَّة للمُضِيّ في هذا العمل القومي مع التدرج في تنفيذه؛ وذلك تحقيقًا وإعمالاً للنص الذي ورد في هذا الشأن في قانون تنظيم الجامعات.
- التوسع في تعريب المصطلحات العلمية ووضع المقابلات العربية المناسبة لها، وبخاصة في المستحدث من فروع العلم والتكنولوجيا، ومتابعة الجهود الكبيرة التي يقوم بها مجمع اللغة العربية والمجامع العربية الشقيقة الأخرى في هذا المجال، مع حفز العلماء والباحثين على استخدام هذه المصطلحات وإشاعتها في محاضراتهم وكتبهم ومؤلفاتهم ودراستهم الجامعية، وضرورة العمل على توحيد المصطلحات العلمية في الوطن العربي.
- ضرورة التوسع في وضع المعاجم العلمية المتخصصة باللغات العربية والإنجليزية والفرنسية. وقد أسهم مجمع اللغة العربية والمجامع العربية الأخرى بقسط كبير في هذا السبيل، وكان أقربها معجم الحاسوب أو الحاسبات الإلكترونية الذي صدر حديثًا عن مجمع القاهرة.
- توجيه عناية خاصة إلى ترجمة مجموعات متكاملة من أمهات الكتب والمراجع العلمية الأجنبية، مع ضرورة التفكير في إنشاء مركز قومي للترجمة يتولى جمع المعلومات وتبادلها وتنشيط حركة الترجمة والتأليف والنشر ورعايتها ويلاحق التزايد الكبير في العلوم المستحدثة.
- مضاعفة جهود إحياء عيون التراث العربي العلمي وتحقيقه ونشره وتحديث معالجته في دراسات مقارنة تجمع بين التأصيل والمعاصرة، وتوصية الجامعات بتضمين العلوم بمختارات منتقاة من مصادر التراث العلمي المتميز التي زاوجت بين الثراء اللغوي وبين الإبداع العلمي.
- زيادة المواد العلمية والفنية والثقافية التي تُقدَّم باللغة الفصحى في مختلف أجهزة الإعلام، مع العناية بحسن انتقائها ومسايرتها لروح العصر.
- مع الدعوة إلى التعريب فإنه يلزم توجيه عناية خاصة إلى تعليم اللغات الأجنبية في المرحلة الجامعية، بل في مرحلة التعليم العام أيضًا وبعد ذلك في مرحلة الدراسات العليا، وفي هذه المرحلة الأخيرة يتحتم إتقان لغة أجنبية (الإنجليزية) وإجادتها حديثًا وكتابة وفكرًا لطلاب هذه المرحلة، ووضع البرامج الكفيلة بذلك ليُتاح الانفتاح على العالم الخارجي والاتصال بالتطور العلمي ومنجزات العصر.

المصدر: مجلة مجمع اللغة العربية – الجزء 65 – ص 40، 41.
إعداد: مصطفى يوسف