منتدى مجمع اللغة العربية على الشبكة العالمية

منتدى مجمع اللغة العربية على الشبكة العالمية (http://www.m-a-arabia.com/vb/index.php)
-   دراسات وبحوث لغوية (http://www.m-a-arabia.com/vb/forumdisplay.php?f=7)
-   -   المُعْرِبُ الآلي مقال مهم وحساس (http://www.m-a-arabia.com/vb/showthread.php?t=46096)

طفلة أبيها 05-28-2020 07:16 AM

المُعْرِبُ الآلي مقال مهم وحساس
 
بسم اللهِ الرحمنِ الرحيمِ

السلامُ عليكم ورحمةُ اللهِ وبركاتُهُ.

أُحَدِثُكمُ اليومَ عنِ المعربِ الآلي، يسر اللهُ عز وجل لمجموعةٍ من المتخصصينَ تأسيس عدد من التطبيقاتِ والمواقعِ التي تُصَّرِف الأفعال، وتسآلتُ كما تسآل غيري عن سببِ غيابِ المعرب الآلي، لكن بعدَ أن سألتُ عدداً من المبرمجين المتخصصين في مجال تصميم البرامج عن السبب، قالوا لي إن الإعراب فرع عنِ المعنى والجهاز غير قادرٍ على معرفةِ المعنى الذي يريده المستخدم فمثلاً هذه الجملة :

ضرب زيد عمرو

للمعرب عدة خيارات في إعرابها وأولها أن يجعلَ "ضرب" فعلاً ماضياً و"زيد" فاعلاً و"عمرو" مفعولاً به، وثانيها أن يجعلها هكذا : ضَرْبُ زيدٍ عمروٍ وثالثها : ضَرَبَ زيداً عمروٌ ورابعُها : ضَرَبَ زَيَّدَ عمروٌ.....إلخ

فقلتُ لا بأسَ أن يظهرَ الحاسوب هذه الخيارات ويختار المعرب منها المناسب لجملته، فأشكل عليَّ بعضهم بأن المستخدمين غالباً ما يكونونَ جاهلينَ بالإعراب ودلالاتِه، فليس له ما يؤهله لاختيار الصواب، ومن المستحيل أن يخبر الحاسوب المستخدم عن معنى كل جملة ثم يرى أنسبها ليأخذه.
أتمتة قواعدة اللغة العربية شبه مستحيلة، ولو وجد معرب آلي فسيكون حتماً هناك قواعد لاستخدامه يجب أن يُلِمَ بها المستخدم.

حلٌ آخر

يرى بعض المبرمجينَ أن مترجم "قوقل" نجح في إعراب بعض الجمل المترجمة من الإنجليزية أحياناً، فتجده يترجم "Players threw the ball" بـ"رَمَى اللاعبونَ الكرةَ"

https://l.top4top.io/p_1609bw4531.png

فقالوا : لِمَ لا نجعلُ لغةً أبسطَ من العربيةِ وأحمقَ تدخل بها المعاني فتخرج لك معربةً بالعربية، وأفضل لغة لهذه الخدمة هي اللغة المخترعة المعروفة "Esperanto" انظر كيف ترجم قوقل النص منها إلى العربية وكيف أن الأخطاء معدومة

https://h.top4top.io/p_1609s8pk91.png

لماذا هذه السلامة من الأخطاء ؟ هذا لأن قواعد لغة الاسبرانتو بسيطة جداً وليس فيها أي شذوذ لغوي كالإنجليزية مثلاً، فهذا النص لو كان بالإنجليزية لكان فيها ما لا يقل عن سبعة أخطاء
انظر لهذه القواعد ولسهولتها :

الاسم
كل الأسماء في الإسبرانتو تنتهي بحرف الـO إذا كان مفرد وغير مفعول به.
إذا كان الاسم جمع، ينتهي الاسم بحرفي OJ
أما إذا كان الاسم مفعول به مفرد ينتهي بـ ON، و OJN إذا كان الاسم مفعول به جمع.

لتصريف الأفعال يتم إضافة حرف أو حرفين إلى نهاية الأفعال، مثلا:

kanti = الفعل من الغناء
Mi kantas = انا اغني
Li kantis = هو يغني
Ni kantos = نحن نغني
Mi petus, ke ci kantu = انا اطلب منك الغناء


https://k.top4top.io/p_160996lfh1.png

إلا أنَّ هذه الفكرة عُرِضت بأن تعلم الإعراب أيسر من تعلم لغة جديدة مهما كانت سهلةً ويسيرة !
فعاد أصحاب هذا الإتجاه إلى أنفسهم وقرروا أن علينا اختراع لغة عربية مبسطة ! كالاسبرانتو لتعربَ بها.

حتى توصل آخرون إلى رأي أفضل وأحسن وهو : أن نضع خانات الإعراب ويضع فيها المستخدم ما شاء مثال :

أدخل الفعل بصيغة الماضي : ................
نوع الفعل : (١) ماضِ (٢) مضارع (٣) أمر ......إلخ
الفاعل : .................
حال الفاعل :................
المفعول به : .................
حال المفعول :................
المفعول فيه : (١) صبحاً (٢) مساءً (٣) ظهراً .....إلخ
مدخولات المستخدم المفترض :

الفعل : هاجم
نوع الفعل : ماضٍ
الفاعل : ستالين
المفعول به : ألمانيا
المفعول فيه : مساء

فيخرج له البرنامج الجمل معربة هكذا :

هاجمَ ستالينُ ألمانيا ليلاً.
هاجمَ ألمانيا ستالينُ ليلاً.

ويمكن أن توضع خياراتٌ أخرى كالمفعول معه ونحوها، لكن سيظل واجب على المستخدم وهو معرفة ماذا يريد النحاة بالفاعل والمفعول به، فكثير من الناس يجهل أن الفاعل في قولنا "سقط القلمُ" القلم ! وهذه مشكلة لا حل لها سوى تعلم شيء من الإعراب.

وصلِّ اللهم وسلم على نبينا محمدٍ.


الساعة الآن 12:43 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2020, vBulletin Solutions, Inc. Trans by