( أعمال المجمع ) أعمال المجمع : 1 ـ دراسة الألفاظ والأساليب والمصطلحات الجديدة في العلوم والآداب والفنون التي لم تدرسها المجامع من قبل . 2 ـ دراسة لهجات القبائل في الجزيرة العربية وما حولها تصحيحا وتأصيلا . 3 ـ إصدار مجلة علمية محكمة ورقية وإلكترونية دورية . 4 ـ دراسة ما يقدّمه المتصفحون من أسئلة ومقترحات. 5 ـ التواصل مع الدارسين وطلبة العلم بواسطة الهاتف (الخط الساخن) كل يوم . 6 ـ تقديم الرأي والمشورة في الصياغة اللغوية لجهات معينة (الجهات الرسمية، القضاء، المحاماة، العقود) . *** للتواصل مع المجمع عبر بريده الشبكي / m-a-arabia@hotmail.com /*** |

مجمع اللغة العربية بمكة يعلن عن إطلاق عضوياته الجديدة
لطلب العضوية:
اضغط هنا

 


الانتقال للخلف   منتدى مجمع اللغة العربية على الشبكة العالمية > البحث في المنتدى

عرض النتائج 1 إلى 4 من 4
استغرق البحث 0.01 ثواني.
البحث: المشاركات بواسطة: دكتور محمد مصطفى الكنز
المنتدى: البحوث و المقالات 01-15-2016, 12:51 AM
الردود: 1
المشاهدات: 2,081
في وداع الْـمَـلِـك (شيخ العربية محمد حماسة)

رحمَ اللهُ ابنَ مُـعَـلّـى؛ شَجَانـي - واللهِ - قولُه :

وتَلْجَلَجَ النَّـاعِـي بـــهِ ، فسألْـتُـــهُ عَـــوْدَ الحـديــثِ لَـعلَّـه يَــرْتَــابُ
...
المنتدى: البحوث و المقالات 01-15-2016, 12:28 AM
الردود: 3
المشاهدات: 2,096
أعزك المولى أخي الكريم حفظك ورعاك، وسقى أيامك،...

أعزك المولى أخي الكريم
حفظك ورعاك، وسقى أيامك، وأسعد لياليك .
المنتدى: البحوث و المقالات 01-07-2016, 10:36 PM
الردود: 3
المشاهدات: 2,096
أنا ابنُ هذه العربية

[SIZE="6"][SIZE="7"][SIZE="6"]د. محمد مصطفى الكَـنْـز[/B]

أزعمُ أن هذه مَقالةُ عاشقٍ، وهل بمقدور العاشقِ أن يَـرْسُمَ بالقلم حالَه ؟! كيف وقد رَمَـتْـه كاعبٌ في طَراءة الصِّبا بلَحْظِ عينيها،...
المنتدى: مقالات أعضاء المجمع 01-07-2015, 10:50 PM
الردود: 2
المشاهدات: 3,315
بعد التحية والتقدير ، والثناء على جهودكم العظيمة...

بعد التحية والتقدير ، والثناء على جهودكم العظيمة في خدمة العربية -
لي تعليقات :

الأول: مراد النحاة - فيما يظهر لي - بالحذف هاهنا لا يعني أن الفاعل غير موجود حقيقةً، إذ لا يُتصوَّر فعل من غير...
عرض النتائج 1 إلى 4 من 4

 
الانتقال السريع

الساعة الآن 05:27 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2020, vBulletin Solutions, Inc. Trans by