mic لمتابعة إذاعة مجمع اللغة العربية اضغط هنا

id card مجمع اللغة العربية بمكة يطلق عضوياته الجديدة
لطلب العضوية:
اضغط هنا

youtube لمتابعة قناة المجمع على اليوتيوب اضغط هنا

 


الانتقال للخلف   منتدى مجمع اللغة العربية على الشبكة العالمية > ركن الفتاوى اللغوية > أنت تسأل والمجمع يجيب

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
رقم المشاركة : ( 1 )
 
طفلة أبيها
عضو جديد

طفلة أبيها غير موجود حالياً

       
رقم العضوية : 7026
تاريخ التسجيل : Aug 2018
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 29
عدد النقاط : 10
قوة التقييم :
جهات الاتصال :
افتراضي الفتوى (1912) : تحريرات أسلوبية شعرية

كُتب : [ 07-15-2019 - 12:13 AM ]


تحيةً طيبةً
قال الأخوان رحباني في موشحهما المسمى "صاحب الليل" الذي غناه ملحم بركات
ياحبّذا الأيام ضاحكةٌ والوعد موفورٌ لمن وَعِدُوا ...
والعمر خيّال وقصتنا قيثارةٌ يعدوا بها ولدُ ...
بحثت في المعجم الوجيز عن القيثارة فوجدتها آلة طرب كالعود لها ستة أوتار، وأظن الأخوين رحباني أرادا لعبة قديمة لا أعرف اسمها تتكون من عصا وإطار يدفعها الولد وهو يجري، فهل هناك وجه لاستخدام كلمة قيثارة في هذا الموضع؟
وذكر الأخوان في موشحهما نفسه
واسم هيفاء يا زمانَ الولوعِ وارتحالاتٌ يا بغير رجوعِ ...
شهد الله ما ذكرتك إلا سبقتني (على) الكلام دموعي ...
هل استخدام حرف الجر (على) في هذا الموضع صحيح؟ وماذا لو وضعا (إلى) بدلًا منها؟



التعديل الأخير تم بواسطة د.مصطفى يوسف ; 07-17-2019 الساعة 06:15 PM
رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 2 )
د.مصطفى يوسف
عضو نشيط
رقم العضوية : 4449
تاريخ التسجيل : Oct 2016
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 7,757
عدد النقاط : 10
جهات الاتصال :

د.مصطفى يوسف غير موجود حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 07-16-2019 - 03:35 PM ]


(لقد أحيل السؤال إلى أحد المختصين لموافاتكم بالإجابة قريبا).

رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 3 )
د.مصطفى يوسف
عضو نشيط
رقم العضوية : 4449
تاريخ التسجيل : Oct 2016
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 7,757
عدد النقاط : 10
جهات الاتصال :

د.مصطفى يوسف غير موجود حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 07-17-2019 - 06:17 PM ]


الفتوى (1912) :
حيا الله السائل الكريم، وأحيانا به!
لا أعرف "القيثارة" بمعنى اللعبة الأطفالية الذي ذكرته، ولكن إذا كان العمر خيّالًا -والخَيّال صاحب الخيل الذي يسوسها ويقوم على شؤونها- جاز أن تكون هذه الركوبة (القيثارة) بمنزلة الحصان الذي يسوسه العمر، وعليه يركب العاشق الصغير من مهده إلى لحده (يعيش قصته).
ولا يمتنع أن تكون القيثارة بالمعنى المعروف (الآلة الموسيقية)، يغني بها العاشق نفسه قصته تلك راكضًا فيها من مهده إلى لحده على حصان من الزمان جهزه له عمره المقدور!
أما استعمال "على" في قوله: "سبقتني على الكلام دموعي"، فصحيح فصيح؛ إذ معناه: غلبتني عليه؛ فمنعتني منه، حتى عجزت عنه، وتدفقت هي دونه!
أما إذا استبدلنا بـ"على" "إلى"، فسنعني أن دموعه استقلت عنه ونافسته فيها كلما ذكرها حتى سبقته إلى الكلام عنها بكلمات من لغتها الهامية!
ولكل وجه فضيلته، غير أن مراد الشاعر متعلق بما اختار.
والله أعلى، وأعلم،
والسلام!

اللجنة المعنية بالفتوى:
المجيب:

أ.د. محمد جمال صقر
(عضو المجمع)

راجعه:
أ.د. محروس بُريّك
أستاذ النحو والصرف والعروض المشارك بكليتي
دار العلوم جامعة القاهرة، والآداب جامعة قطر

رئيس اللجنة:
أ.د. عبد العزيز بن علي الحربي
(رئيس المجمع)


التعديل الأخير تم بواسطة د.مصطفى يوسف ; 07-18-2019 الساعة 05:43 PM

رد مع اقتباس
إضافة رد


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على الموضوعات
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 05:59 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Trans by