( أعمال المجمع ) أعمال المجمع : 1 ـ دراسة الألفاظ والأساليب والمصطلحات الجديدة في العلوم والآداب والفنون التي لم تدرسها المجامع من قبل . 2 ـ دراسة لهجات القبائل في الجزيرة العربية وما حولها تصحيحا وتأصيلا . 3 ـ إصدار مجلة علمية محكمة ورقية وإلكترونية دورية . 4 ـ دراسة ما يقدّمه المتصفحون من أسئلة ومقترحات. 5 ـ التواصل مع الدارسين وطلبة العلم بواسطة الهاتف (الخط الساخن) كل يوم . 6 ـ تقديم الرأي والمشورة في الصياغة اللغوية لجهات معينة (الجهات الرسمية، القضاء، المحاماة، العقود) . *** للتواصل مع المجمع عبر بريده الشبكي / m-a-arabia@hotmail.com /*** |

مجمع اللغة العربية بمكة يعلن عن إطلاق عضوياته الجديدة
لطلب العضوية:
اضغط هنا

 


الانتقال للخلف   منتدى مجمع اللغة العربية على الشبكة العالمية > الأخبار > أخبار ومناسبات لغوية

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
رقم المشاركة : ( 1 )
 
مصطفى شعبان
عضو نشيط

مصطفى شعبان غير موجود حالياً

       
رقم العضوية : 3451
تاريخ التسجيل : Feb 2016
مكان الإقامة : الصين
عدد المشاركات : 10,777
عدد النقاط : 10
قوة التقييم :
جهات الاتصال : إرسال رسالة عبر Skype إلى مصطفى شعبان
افتراضي المدرسة العربية للترجمة تنظم ندوة (الترجمة الأدبية، إشكاليات وحلول)- مصر

كُتب : [ 09-30-2020 - 02:14 PM ]


المدرسة العربية للترجمة تنظم ندوة (الترجمة الأدبية، إشكاليات وحلول)- مصر




نبذة / (‏المدخل ‏- ‏الأهداف ‏- المحاور- ‏شروط الاشتراك في الفعالية):
ضمن احتفالات "المدرسة العربية للترجمة AST" باليوم الدولـــي للترجمــــة (30 سبتمبر) بالتعاون مع مركز بيت الحكمة للأبحاث والتطبيقات والتطوير، يسرنا أن نقدم لكم عبر الإنترنت (مباشر أونلاين) ندوة مميزة تحت عنوان : (الترجمة الأدبية، إشكاليات وحلول)

بصحبة نخبة متميزة من المترجمين المحترفين:
- د.علي محمد عبد اللطيف Dr.Ali Abdel Latif
مدرس بكلية الألسن جامعة المنيا ،ومترجم محترف إسباني <> عربي
أستاذ في أحد برامج الدكتوراه بجامعة Pablo de Olavide de Sevilla بإسبانيا
- د. عمرو شطوري Dr.Amr Shatury
مترجم محترف(تشيكي)، وأكاديمي (عميد المعهد العالي للغات والترجمة الفورية)
- د. سمر منير Dr.Samar Mounir
مدرس بقسم اللغة الألمانية – كلية الألسن جامعة عين شمس، ومترجمة محترفة.
- د. محمد حسن Dr.Mohamed Hasan
مدرس اللغويات ودراسات الترجمة بجامعة الفيوم -
دكتوراة في اللغويات والترجمة -جامعة ليدز- المملكة المتحدة
- د. إسلام فوزي Dr.Islam Fawzi
مدرس مساعد بقسم اللغة الإيطالية – كلية الألسن جامعة عين شمس، ومترجم محترف.
- أ.نهلة الدربي Ms.Nahla El Derby
مترجمة محترفة-إنجليزي- لدى العديد من المؤسسات ودور النشر
ولها عدد كبير من الترجمات الأدبية .
- أ. رولا عادل Ms.Rola Adel
مترجمة حرة محترفة – روسي <>عربي
لها العديد من الترجمات الأدبية .
- أ. أحمد كمال Mr.Ahmed Kemal
مترجم حر محترف – تركي <>عربي
له أكثر من 30 عمل أدبي مترجم

ستقدم الندوة مباشرة أونلاين عبر زووم Zoom
الأربعاء 30 سبتمبر 2020
الساعة 4 عصرًا بتوقيت القاهرة | 5 م بتوقيت مكة المكرمة
وسننشر لكم رابط القاعة قبلها فيرجى التسجيل في النموذج ليتم إرسال رابط الندوة المباشرة لك:
http://bit.ly/AST30Sep

مع سحب جوائز على برامج تدريبية مجانية (أونلاين) ممن سيحضر الندوة المباشرة عبر زووم،ومسابقة خاصة.

مع تحيات المدرسـة العربيـة للترجمـــة AST ، مصنع المترجمين Translators Factory، منارة اللغات والترجمـــة في العالم العربــــي

للتعرف على جديد الدورات والأنشطة | صفحة المدرسة العربية للترجمة:
https://www.facebook.com/ASTSchoolWorld
مجموعة المدرسة العربية للترجمة (AST):
https://www.facebook.com/groups/AST.School

المصدر

رد مع اقتباس
إضافة رد

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على الموضوعات
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 09:24 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2020, vBulletin Solutions, Inc. Trans by