( أعمال المجمع ) أعمال المجمع : 1 ـ دراسة الألفاظ والأساليب والمصطلحات الجديدة في العلوم والآداب والفنون التي لم تدرسها المجامع من قبل . 2 ـ دراسة لهجات القبائل في الجزيرة العربية وما حولها تصحيحا وتأصيلا . 3 ـ إصدار مجلة علمية محكمة ورقية وإلكترونية دورية . 4 ـ دراسة ما يقدّمه المتصفحون من أسئلة ومقترحات. 5 ـ التواصل مع الدارسين وطلبة العلم بواسطة الهاتف (الخط الساخن) كل يوم . 6 ـ تقديم الرأي والمشورة في الصياغة اللغوية لجهات معينة (الجهات الرسمية، القضاء، المحاماة، العقود) . *** للتواصل مع المجمع عبر بريده الشبكي / m-a-arabia@hotmail.com /*** |

مجمع اللغة العربية بمكة يعلن عن إطلاق عضوياته الجديدة
لطلب العضوية:
اضغط هنا

 


الانتقال للخلف   منتدى مجمع اللغة العربية على الشبكة العالمية > الأخبار > أخبار ومناسبات لغوية

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
رقم المشاركة : ( 1 )
 
مصطفى شعبان
عضو نشيط

مصطفى شعبان غير موجود حالياً

       
رقم العضوية : 3451
تاريخ التسجيل : Feb 2016
مكان الإقامة : الصين
عدد المشاركات : 10,974
عدد النقاط : 10
قوة التقييم :
جهات الاتصال : إرسال رسالة عبر Skype إلى مصطفى شعبان
افتراضي مشروع كلمة يصدر ترجمة "الشعر والنظر من الرومنطيقية إلى أيامنا" للفرنسى ميشيل كولو

كُتب : [ 06-17-2019 - 06:07 PM ]


مشروع كلمة يصدر ترجمة "الشعر والنظر من الرومنطيقية إلى أيامنا" للفرنسى ميشيل كولو
أحمد منصور



يصدر مشروع "كلمة" للترجمة فى دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبى، ترجمة "الشعر والنظر من الرومنطيقية إلى أيامنا" للشاعر والناقد الفرنسى ميشيل كولو، ترجمتها عن الفرنسية الباحثة والمترجمة السورية ندى عيسى، وراجع الترجمة ونقحها وقدم لها الشاعر والأكاديمى العراقى كاظم جهاد.

وجاء فى مقدمة الكتاب "ومن محاسن النقد الجديد، الذي تصاعدت أعماله في فرنسا وانتشر منها إلى باقي أوروبا وعديد البلدان الأخرى، منذ نهايات النصف الأول من القرن العشرين، أنّه سلط الأضواء على مظاهر من الكتابة الشعرية والأدبية بعامة، ما كانت تحظى من قبل إلا بمعالجات جزئية. من هذه المظاهر الفضاء الذى ينخرط فيه النص، وعلاقة الذات المبدعة بالإطار الأليف، وبالمادة، وكلا الموضوعين لقيا تحليلات باهرة فى مؤلفات الفيلسوف الفرنسى غاستون باشلار التي كتبها بموازاة أبحاثه العلومية وخص بها الخيال الشعرى باعتباره خيالاً ماديًا وحركيًا.

في هذا الكتاب، يقبض المؤلف على تحولات شعرية المناظر فى الأدب الفرنسى، وفى الشعر بخاصة، كان عليه أن يحل هذا الأدب في سياقه الاجتماعى والثقافى، أي أن يُخضعه إلى قراءة تاريخانيّة وجماليّة في آنٍ معاً. هكذا يرينا تطوّر حساسية المنظر عند بعضِ آباء الأدب الفرنسيّ الحديث، من شاتوبريان إلى سينانكور فجان جاك روسو، وصولاً إلى هوجو وبودلير ورامبو. وهو يقرأ نموّ حساسية خاصّة بالمَنظر في النثر الشعريّ وفي الشعر بالارتباط مع تطوّر مماثل في أعمال كبار الرّسّامين.

مؤلّف الكتاب، المولود فى 1952، شاعر فرنسى ومنظر للكتابة الشعرية وناقد، عمل أستاذاً للأدب الفرنسى الحديث فى جامعة السوربون الجديدة، وصدرت له فى دراسة الشعر كتب عديدة منها: "الأفق الخيالي"، و"الشعر الحديث وبنية الأفق"، و"المادة-الانفعال"، و"الفكر-المنظر"، و"نحو جغرافية أدبية"، ومجموعات شعرية منها: "طالع من النسيان"، و"كاوسموس (فوضى-كون)"، و"المتحرك الثابت.

أما المترجمة ندى عيسى فهى باحثة ومترجمة سورية، من مواليد 1983، حصلت على دكتوراه فى علوم اللغة من جامعة ليون الثانية عام 2015 (اختصاص في السيمياء الأدبية). تقيم وتعمل حالياً فى مدينة ليون بفرنسا.

اليوم السابع

رد مع اقتباس
إضافة رد

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على الموضوعات
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الموضوعات المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى الردود آخر مشاركة
مشروع "كلمة" للترجمة يصدر النسخة العربية من "القارة القطبية الجنوبية" لكلاوس دودز شمس أخبار ومناسبات لغوية 0 01-06-2020 02:26 PM
صدور ترجمة عربية لكتاب "الشعر والمنظر " للفرنسى ميشيل كولو مصطفى شعبان أخبار ومناسبات لغوية 0 05-05-2019 08:07 AM
"كلمة"... مشروع ترجمة إماراتي تصدى لمشكلة مزمنة شمس أخبار ومناسبات لغوية 0 12-03-2017 08:44 AM
مشروع كلمة للترجمة يصدر كتاب "الذاكرة" للكاتب البريطانى جون سكانلان مصطفى شعبان أخبار ومناسبات لغوية 0 06-07-2017 10:40 AM
ترجمة شعراء "فرنسا" للعربية مشروع جديد لـ"كلمة" للعربية أنتمي أخبار ومناسبات لغوية 0 05-14-2015 07:24 AM


الساعة الآن 05:37 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2020, vBulletin Solutions, Inc. Trans by