( أعمال المجمع ) أعمال المجمع : 1 ـ دراسة الألفاظ والأساليب والمصطلحات الجديدة في العلوم والآداب والفنون التي لم تدرسها المجامع من قبل . 2 ـ دراسة لهجات القبائل في الجزيرة العربية وما حولها تصحيحا وتأصيلا . 3 ـ إصدار مجلة علمية محكمة ورقية وإلكترونية دورية . 4 ـ دراسة ما يقدّمه المتصفحون من أسئلة ومقترحات. 5 ـ التواصل مع الدارسين وطلبة العلم بواسطة الهاتف (الخط الساخن) كل يوم . 6 ـ تقديم الرأي والمشورة في الصياغة اللغوية لجهات معينة (الجهات الرسمية، القضاء، المحاماة، العقود) . *** للتواصل مع المجمع عبر بريده الشبكي / m-a-arabia@hotmail.com /*** |

مجمع اللغة العربية بمكة يعلن عن إطلاق عضوياته الجديدة
لطلب العضوية:
اضغط هنا

 


الانتقال للخلف   منتدى مجمع اللغة العربية على الشبكة العالمية > ركن الفتاوى اللغوية > أنت تسأل والمجمع يجيب

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
رقم المشاركة : ( 1 )
 
سامر جبل
عضو جديد

سامر جبل غير موجود حالياً

       
رقم العضوية : 4804
تاريخ التسجيل : Jan 2017
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 6
عدد النقاط : 10
قوة التقييم :
جهات الاتصال :
Post الفتوى (1052) : كيف نترجم (Diaspore) إلى العربية؟

كُتب : [ 01-06-2017 - 03:48 PM ]


هذا تعريف لـ (Diaspore):
البذور والثمار مع بعضها كوَحدة تبدُّد!. (لم أعرف كيف أترجمها بدقَّة للأسف).
seeds and fruit together regarded as a dispersal unit.
هذا تعريف ويكيبيديا:
https://goo.gl/12P1ZC
وقد وجدت ترجمة لها: الشَّتَاتُ، ما رأيكم بها؟ ما اقتراحاتكم؟



التعديل الأخير تم بواسطة د.مصطفى يوسف ; 01-07-2017 الساعة 09:50 PM
رد مع اقتباس
 

الكلمات الدليلية
ترجمة, عربية, إنكليزية, نبات

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على الموضوعات
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 11:53 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions, Inc. Trans by