( أعمال المجمع ) أعمال المجمع : 1 ـ دراسة الألفاظ والأساليب والمصطلحات الجديدة في العلوم والآداب والفنون التي لم تدرسها المجامع من قبل . 2 ـ دراسة لهجات القبائل في الجزيرة العربية وما حولها تصحيحا وتأصيلا . 3 ـ إصدار مجلة علمية محكمة ورقية وإلكترونية دورية . 4 ـ دراسة ما يقدّمه المتصفحون من أسئلة ومقترحات. 5 ـ التواصل مع الدارسين وطلبة العلم بواسطة الهاتف (الخط الساخن) كل يوم . 6 ـ تقديم الرأي والمشورة في الصياغة اللغوية لجهات معينة (الجهات الرسمية، القضاء، المحاماة، العقود) . *** للتواصل مع المجمع عبر بريده الشبكي / m-a-arabia@hotmail.com /*** |

مجمع اللغة العربية بمكة يعلن عن إطلاق عضوياته الجديدة
لطلب العضوية:
اضغط هنا

 


الانتقال للخلف   منتدى مجمع اللغة العربية على الشبكة العالمية > من أعلام اللغة العربية > مستعربون في خدمة العربية

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
رقم المشاركة : ( 1 )
الصورة الرمزية إدارة المجمع
 
إدارة المجمع
مشرف عام

إدارة المجمع غير موجود حالياً

       
رقم العضوية : 21
تاريخ التسجيل : Feb 2012
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 2,844
عدد النقاط : 10
قوة التقييم :
جهات الاتصال :
Post مستعربون في خدمة العربية (18) - ألويس اشبرنجر

كُتب : [ 09-27-2017 - 10:09 AM ]




مستعربون في خدمة العربية
تهدف هذه السلسة إلى بيان دور المستعربين في خدمة اللغة العربية بما قدموه من مؤلفات وبحوث، وتعريفهم للقارئ العربي سواء أكان بالحوار المباشر معهم إن أمكن ذلك أم بالكتابة عنهم، فهؤلاء المستعربون رغم أن لسانهم الأول ليس العربية، فإنهم مع ذلك أحبوا العربية وألَّفوا بها.



الحلقة الثامنة عشرة:
ألويس اشبرنجر
Aloys Sprenger
(1228 -1311هـ = 1813 -1893م)


مستعرب نمساوي الأصل، ثم تجنَّس بالجنسية الإنجليزية، واشتُهر بكتابه عن النبي محمد صلى الله عليه وسلم. وُلد ألويس اشبرنجر في قرية ناسريت في منطقة التيرول جنوبي النمسا. تلقى دراسته الثانوية في مدرسة في انسبروك، وانتقل منها إلى جامعة فيينا في سنة 1832م، ودَرَس الطب واللغات الشرقية، وكان أساتذته في اللغات الشرقية هم همّر-يورجشتل وروزنتسفايج. وفي سنة 1836 سافر إلى بريس، ومن هناك سافر في نفس السنة إلى لندن حيث اشترك في المشروع الذي اقترحه إيرل أوف مونستر عن "علم الحرب عند المسلمين".
وفي سنة 1838م حصل على الجنسية البريطانية. وفي 12 يونيو سنة 1841م حصل على درجة الماجستير في اللاهوت من جامعة ليدن (بهولندا) برسالة عنوانها: "أوليات الطب العربي في عهد الخلافة". وفي سنة 1842 ترجم "مروج الذهب" للمسعودي (لندن سنة 1841م) لكن لم يصدر إلا مجلد واحد فقط. وعُيِّن في القسم الطبي لشركة الهند الشرقية في كلكتا، التي وصلها في مستهل سنة 1843م. وفي سنة 1844م عُيِّن عميدًا للكلية الإسلامية في دلهي، وظل في هذا المنصب أربع سنوات، أصدر خلالها الكتب التالية:
• تحقيق كتاب "اصطلاحات الصوفية" لعبد الرزاق الكاشاني (كلكتا، سنة 1844م).
• "نحو إنجليزي ـ هندوستاتي" (سنة 1845م).
• "مختارات من المؤلفين العرب" (كلكتا، سنة 1845م).
• "تاريخ محمود الغزنوي" (كلكتا، سنة 1847م).
كذلك أصدر باللغة الهندوستانية أول مجلة أسبوعية. وفي 6 ديسمبر سنة 1847م عُيِّن مقيمًا مساعدًا إضافيًّا في مدينة لوكنو. فتوفر ها هنا على فهرسة المخطوطات الموجودة في مكتبات ملك أود. لكنه لم يصدر غير المجلد الأول، وفيه فهرست مخطوطات الشعر الفارسي والهندوستاني (كلكتا، سنة 1854م في قطع الربع). وقام بترجمة "كَلستان" للشاعر الفارسي العظيم مشرف الدين سعدي. وصدرت هذه الترجمة في 1851م، وتدل على تمكنه التام من ناصية اللغة الفارسية. وتقديرًا له على هذا العمل أهدى إليه الشاه فيلاً.
وشرع اشبرنجر في التحضير لمؤلفه الرئيسي وهو " حياة محمد"، فسافر إلى مصر، والشام، والعراق للاطلاع على المخطوطات المتعلقة بسيرة النبي العربي. وقد صدر القسم الأول من كتابه عن سيرة تحت عنوان:
Life of Mohammad, from original Sources. Mohammad, from original Sources.
في مدينة الله أباد في سنة 1851م. وكان اشبرنجر قد ترك لوكنو في أول يناير سنة 1850م؛ ثم أمضى سنوات 1851-1854م في كلكتا مترجمًا من اللغة الفارسية إلى الإنجليزية لدى حكومة البنغال، وعميدًا للكلية الإسلامية في هوجلي، ولما يسمى "المدرسة" في كلكتا. وعمل بضع سنوات واحدًا من السكرتيرين في جمعية البنغال الآسيوية، وظل عضوًا شرفيًّا فيها حتى وفاته، ثم ترك الهند نهائيًّا في 1857م، واستقر به المقام أولاً في فاينهم، ثم في هيدلبرج في ألمانيا. وفي أثناء مقامه في فاينهم صنَّف فهرسًا لمكتبته بعنوان: "المكتبة الشرقية الأشبرنجرية"، ويشمل على وصف حوالي ألفي كتاب، وقد طبع هذا الفهرس في مدينة جيسن سنة 1857م. وبعد ذلك بقليل دُعي اشبرنجر ليكون أستاذًا للغات الشرقية في جامعة برن (عاصمة الاتحاد السويسري). وفي أثناء عمله في برن أصدر كتابين باللغة الألمانية هما:
* "حياة محمد وتعاليمه" برلين في 3 أجزاء سنة 1861 -1865م باللغة الألمانية.
* "الجغرافيا القديمة للجزيرة العربية" (برن سنة 1875م).
وفي سنة 1881 عاد إلى هيدلبرج، حيث تُوفي في 19 ديسمبر سنة 1893م وهو في الحادية والثمانين من عمره.
ويُعد كتاب: "حياة محمد وتعاليمه وفقًا لمصادر معظمها لم تُستخدم حتى الآن" أهم إنتاج علمي لاشبرنجر. ويشتمل على:
الجزء الأول: يقع في مقدمة من 24 ص + 582 ص. ويشتمل على الفصول التالية:
1ـ الحركات الدينية في شمال الجزيرة العربية قبل محمد (ص 13 ـ 92).
ملحق بالفصل الأول (93، 137): لقمان والكسائي ـ قس بن ساعدة، ملاحظة عن سحبان ـ أمية بن أبي الصلت ـ زيد بن عمرو بن نفيل بن ورقة بن عبد المسيح.
2ـ النبي في شبابه (138 -154).
ملحق بالفصل الثاني: هل كان اسم النبي هو محمدًا؟ ـ أسطورة حليمة وتطهر قلب النبي ـ أسطورة بحيرا. زواج محمد من زوجته الأولى وأولاده ـ لوحات مقارنة بعمر أعضاء أسرة محمد.
3 ـ الهستيريا والرؤى ـ الوثنية العربية (207-268).
ملحق بالفصل الثالث: وثائق وإيضاحات ـ اسويدنبورج ـ المعنى الأصل لـ "الله".
4 ـ ظهور النبي (293-329).
ملحق بالفصل الرابع: وثائق وإيضاحات ـ تواريخ الرسالة النبوية من سنة 612 إلى الهجرة في سنة 622.
5 ـ من اعتنقوا الإسلام من سنة 612 حتى 617. ملحق بالفصل الخامس.
6 ـ أساطير العقابات الإلهية (459-504). ملحق بالفصل السادس: عاد ـ ثمود، تبعًا لكتاب "عرائس المجالس" للثعلبي ـ خطبة على ربوة الصفا.
7 ـ محمد يهدد بعقاب دنيوي (529 ـ 578).
الجزء الثاني: ويبدأ بالهجرة إلى الحبشة، ويقع في 548 ص.
ويشتمل على الفصول التالية:
8 ـ أول هجرة إلى الحبشة ـ رجوع النبي إلى الوثنية (616م)] 1 ـ 40[. ملحق بالفصل 8: ـ الهجرة إلى الحبشة ـ الطريق والسبيل والصراط في القرآن.
9 ـ اضطهادات ـ إيمان حمزة وعمر (68-109).
ملحق بالفصل 9: أعداء الإسلام.
10 ـ اضطهادات أخرى. الهجرة الثانية إلى الحبشة (119 -155).
ملحق الفصل 10: وثائق، ثبت بأسماء المهاجرين إلى الحبشة.
11 ـ تأثيرات مسيحية في محمد (خريف سنة 616 -619).
ملحق بالفصل 11: مواضع قرآنية من فترة "الرحمن" ـ الروح القدس ـ عرش الله.
12 ـ فترة التأثيرات الأجنبية (237 -334).
أ ـ الجن والملائكة.
ب ـ الأنبياء والنبوة.
ج ـ الكتاب.
د ـ عقيدة القضاء والقدر.
ملحق بالفصل 12: رسم الأسماء التوراتية في هذه الفترة ـ الفرقان، الخلاص.
13 ـ معلّمو محمد (348 -378).
ملحق بالفصل 13 كيف سمّي المعلم؟ ـ أساطير الأولين ـ هل كان محمد يعرف القراءة؟
14 ـ مجادلات لاهوتية في مكة (403 -487).
محمد يوصف بالجنون ـ معجزات ـ فترة الإنذار الثانية ـ طبيعة يسوع ـ القرآن ـ الإسكندر الأكبر ـ الحرام من الأطعمة، الاحتفال بالسبت.
15 ـ تفصيل أداة الترهيب (488-514).
16 ـ السنوات الثلاث الأخيرة قبل الهجرة، والهجرة إلى المدينة (515 ـ 548).
الجزء الثالث: يبدأ هذا الجزء بمقدمة طويلة تقع في 180 صفحة تتناول ما يلي:
ـ القرآن ـ السيرة النبوية ـ السُّنَّة ـ تفاسير القرآن. نسب النبي. ـ وفيها يلخص المؤلف آراءه الرئيسية في الكتاب.
17 ـ النظم الدينية والسياسية في المدينة قبل الهجرة وحتى معركة بدر سنة 622 ـ 624م) ]ص1 ـ ص 87[.
ملحق بالفصل 17: زوجات النبي (ص61 -87).
18 ـ السرايا حتى معركة بدر (سنة 623 -624). ملحق بالفصل 18 فنون التمويه والخداع عن العرب ـ رسالة عروة إلى الخليفة عبد الملك بن مروان.
19 ـ قتل وطرد قبيلتين يهوديتين، معارك صغيرة، موقعة أحد، حصار المدينة (من مارس سنة 624م إلى أبريل سنة 627م).
20 ـ إعدام ستمائة يهودي. سرايا ـ الحج، حتى صلح الحديبية (أبريل سنة 627م إلى مارس سنة 628م) ] ص217 -260[.
21 ـ إرسال بعوث ـ فتح خيبر ـ الموقف مع نبيّ منافس (أبريل سنة 628 ـ نهاية سنة 629م)
] 261- 311[.
22 ـ فتح مكة ـ محاصرة بني هوازن ـ أساس التنظيم الداخلي للدولة الجديدة (يناير حتى مارس سنة 630) ] ص 312 -358 [.
23 ـ كثير من القبائل تنضم إلى النبي ـ الحملة على حدود الدولة البيزنطية (أبريل سنة 630 حتى فبراير سنة 631م).
24 ـ إلغاء المعاهدات ـ النزاع مع النصارى ـ الحج ـ الوفاة (من مارس 631 حتى 8 يونيه سنة 632م).

المصدر: موسوعة المستشرقين للدكتور عبد الرحمن بدوي، ص 28-32 (بتصرف).
إعداد: مصطفى يوسف

رد مع اقتباس
إضافة رد

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على الموضوعات
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 11:13 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions, Inc. Trans by