( أعمال المجمع ) أعمال المجمع : 1 ـ دراسة الألفاظ والأساليب والمصطلحات الجديدة في العلوم والآداب والفنون التي لم تدرسها المجامع من قبل . 2 ـ دراسة لهجات القبائل في الجزيرة العربية وما حولها تصحيحا وتأصيلا . 3 ـ إصدار مجلة علمية محكمة ورقية وإلكترونية دورية . 4 ـ دراسة ما يقدّمه المتصفحون من أسئلة ومقترحات. 5 ـ التواصل مع الدارسين وطلبة العلم بواسطة الهاتف (الخط الساخن) كل يوم . 6 ـ تقديم الرأي والمشورة في الصياغة اللغوية لجهات معينة (الجهات الرسمية، القضاء، المحاماة، العقود) . *** للتواصل مع المجمع عبر بريده الشبكي / m-a-arabia@hotmail.com /*** |


الانتقال للخلف   منتدى مجمع اللغة العربية على الشبكة العالمية > الألفاظ والأساليب > تعريب الألفاظ

Share This Forum!  
 
  

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
رقم المشاركة : ( 1 )
 
عبدالحميد قشطة
عضو نشيط

عبدالحميد قشطة غير موجود حالياً

       
رقم العضوية : 2271
تاريخ التسجيل : Dec 2014
مكان الإقامة : مكة المكرمة
عدد المشاركات : 446
عدد النقاط : 10
قوة التقييم :
جهات الاتصال :
افتراضي كلمات عربية ليست من أصل عربي

كُتب : [ 12-30-2014 - 08:21 AM ]



كلمات عربية ليست من أصل عربي


إعداد لطفي الياسيني


بعد الفتوحات الإسلامية التي تجاوزت بلاد فارس والروم أتيحت للكثير من قاطني تلك البلاد الهجرة للدولة الإسلامية آنذاك , وبمخالطة العرب لغيرهم من كثير من الأجناس الوافدة للدولة الإسلامية شابت لغتهم العربية الفصحى نوعا من التغير أو حتى التبديل لكثير من مفرداتهم لمفردات غير عربية الأصل ومع التزاوج والرئاسة والخدمة والعمل أو حتى مجرد الجوار انتشر استعمال هذه الكلمات الغير عربية الأصل وبمرور الزمن اعتقدنا بأنها باتت عربية الأصل وبعضها عامي أيضا ولم نكن ندرك ما مصدر هذه الفظة أو تلك ...
بقراءتكم لهذه المفردات التي جمعتها لكم لعلكم تتعجبون مثلي لمعرفة أن مصدر بعض كلماتنا العامية هي بالأصل من أصل غير عربي لعله تركي أو يوناني أو آرامي أو سرياني لكن الغالب الأعم كان الفارسي
إليكم المفردات :

1. الصَرم: كلمة فارسية تعني الجلد و الصِرم هو الخف المُنْعَل والعوام يقولون (صرماية).
2. أصطرلاب: كلمة يونانية تعني آلة رصد قديمة لقياس مواقع الكواكب وحل شتى القضايا الفلكية وهو أنواع.
3. الكاغد: كلمة فارسية تعني القرطاس.
4. البشخانات: كلمة أعجمية مؤلفة من لفظين (باش/ خانات): الباش: صفة تعني الجيد والخانات: مفردها خان وهو محل نزول المسافرين ويسمى فندق.
5. الطشت: كلمة فارسية أصلها (الطست) وهو إناء من النحاس لغسل الأيدي.
6. التخت:كلمة فارسية تعني المقعد أو السرير أو خزانة الثياب.
7. الابريسم: كلمة فارسية تعني الحرير.
8. الجام: كلمة فارسية تعني الكأس.
9. الفالوذج: كلمة فارسية تعني حلواء كانوا يصنعونها من الدقيق والماء والعسل.
10. الفرسخ: كلمة فارسية تعني ثلاث أميال هاشمية وقيل اثنا عشر ألف ذراع وهي تقريبا ثمانية كيلومترات.
11. الكيزان: مفردها كوز وهي كلمة آرامية تعني إناء كالإبريق لكنه أصغر منه.
12. الجص: كلمة يونانية يسمية العوام جبصين .
13. الجمان: كلمةفارسية تعني ماتتزين به المرأة ويكون من اللؤلؤ أو الفضة.
14. الجوالق: كلمة فارسية تعني الكيس المصنوع من صوف أو شعر.
15. الجهبذ: كلمة فارسية تعني الناقد والعارف بتمييز الجيد من الردئ.
16. النارجيل: كلمة فارسية تعني جوز الهند.
17. الكامخ: كلمة فارسية تعني الإدام الذي يؤتدم به وخصه بعضهم بالمخللات.
18. الصكوك: مفردها الصك وهي كلمة فارسية تعني كتاب الإقرار بالمال أو غير ذلك.
19. المنجنيق: كلمة يونانية تعني آلة حربية تُرمى بها الأحجار والقذائف.
20. الحرباء: كلمة فارسية تعني نوعا من الزحافات تتلون في الشمس ألوانا مختلفة ويضرب بها المثل في التقلب والعوام يسمونها حرباية.
21. الزبرجد: كلمة فارسية تعني حجرا كريما يشبه الزمرد أشهره الأخضر.
22. الياقوت: كلمة يونانية تعني حجرا كريما صلبا شفافا تختلف ألوانه.
23. البقسماط: كلمة فارسية تعني نوعا من الكعك ( أو الخبز المفتت).
24. السكرجة: كلمة فارسية تعني الصحفة التي يوضع عليها الطعام.
25. الخندق: كلمة فارسية تعني حفيرا حول أسوار المدينة.
26. الدبوس: كلمة فارسية تعني المقمعة أي عصا من خشب أو حديد في رأسها شيء كالكرة .
27. الدرهم: كلمة يونانية تعني قطعة من فضه مضروبة للمعاملة.
28. الدَسْت: كلمة فارسية تعني مرجلا كبيرا من النحاس.
29. الدفتر: كلمة فارسية تعني مجموعة من أوراق مضمومة.
30. الدكان: كلمة فارسية تعني شيئا كالمسطبة.
31. الدلفين: كلمة يونانية تعني دابة بحرية كبيرة يُضرب بها المثل في الضخافة.
32. الدهليز: كلمة فارسية تعني ما بين الباب والدار أو المسلك الطويل الضيق.
33. الدولاب: كلمة فارسية تعني آلة تدور على محور.
34. الديباج: كلمة فارسية تعني الثوب الذي سداه ولحمته حرير.؟:؟؟؟؟؟؟؟؟؟
35. الزرفين: كلمة فارسية تعني الحلقة الصغيرة.
36. الزلابية: كلمة فارسية تعني عجينا يقلى بالزيت ثم يعقد بالسكر.
37. الزمرد: كلمة فارسية تعني حجرا كريما شفافا شديد الخضرة.
38. الزنار: كلمة يونانية تعني ما يشده النصارى على وسطهم.
39. السرموجة: كلمة فارسية وهي نوع من الأحذية تعرف عند العوام باسم ( السرماية) وهو يلفظونها بالصاد.
40. السقنقور: كلمة يونانية تعني نوعا من الزواحف يكون في البلاد الحارة أكبر من الحرذون قصير الذنب ويعرف بالتمساح البري.
41. السكباج: كلمة فارسية تعني لحما يطبح بالخل.
42. الشاويش: كلمة فارسية تعني رتبة عسكرية معروفة.
43. الشطرنج: لعبه مشهورة معرّب (شترنك) بالفارسية أي ستة ألوان وذلك لأن له ستة أصناف من القطع التي يلعب بها فيه وهي: الشاه والفرزان والفرس والرخ والبيذق.
44. الشمعدان: هو المنارة التي يرتكز عليها السراج وكلمة (دان) فارسية ويقابل الشمعدان في العربية كلمة مماثلة وهي المنارة التي يرتكز عليها السراج.
45. الشوب: كلمة سريانية تعني الحر.
46. الطاق: كلمة فارسية تعني ما عُطف من الأبنية أي جُعل كالقوس من قنطرة أو نافذة ويسميها العوام(طاقة).
47. الطباهجة:شرائح اللحم وهي تعريب (تباهة).
48. الطنبور: كلمة فارسية وهي آلة طرب ذات عنق طويل ولها أوتار نحاسية.
49. الفيروزج أو الفيروز: كلمة فارسية وهي حجر كريم.
50. القبّان: آلة توزن بها الأشياء وأصل الكلمة تركية وهي (كبّان).
51. القراصيا أو القراسيا: كلمة يونانية وهي شجرة مثمرة من فصيلة الورديات كانت تزرع بكثرة في لبنان ثمارها صغيرة ضاربة إلى السواد.
52. القرطق: كلمة فارسية أصلها (كُرْتَه) وهو نوع من اللباس.
53. القز: كلمة فارسية ما يُسوّى به الحرير.
54. القصار: كلمة فارسية تعني محوّر الثياب ومبيضها.
55. القلقاس: كلمة يونانية وهو نبات عسقولي جميل أصله من الهند أوراقه كبيرة خضراء ولبه نشوي يؤكل مطبوخا.
56. القند: كلمة فارسية أصلها(كند) وتعني عسل قصب السكر إذا جمد.
57. الكاهن: اللفظة من ( كُهِنْ) بالعبرانية أو من ( كُهْنَا) بالسريانية.
58. الكراويا: كلمة يونانية وهي بزر نبات يشبه الرجلة.
59. الكرباج: كلمة فارسية تعني السوط.
60. الكرفس: كلمة سريانية تعني بقلا من فصيلة الخيميات ينبت على شواطئ المتوسط تؤكل جذوره.
61. الكركدن: كلمة فارسية وهو حيوان ضخم الجثة يدعى أيضا ( المريس) و ( وحيد القرن).
62. الكرنب: لفظة يونانية ويقال له الملفوف أو اليخنا تتجمع أوراقها وتلتف حول رأس حيث تبقى بيضاء.
63. الكمون: كلمة عبرانية نبات زراعي سنوي من فصيلة الخيميات تركستاني الأصل.
64. الكنيس: كلمة معرّبة عن (كنوشتا) الآرامية وهي معبد اليهود.
65. الكوفية: منديل يلف به الرأس وقيل إن اللفظه عربية منسوبة إلى الكوفة وقيل أنها معربة عن ( كوفا) الإيطالية ومعناها غطاء الرأس.
66. اللكن: كلمة فارسية وهو وعاء يُصنع من النحاس يغسل فيه ويعجن ويقال له أيضا اللقن وهو يشبه الطست.
67. اللينوفر: كلمة فارسية وهو أنواع من النبات ينبت في المياه الراكدة له أصل كالجزر وساق ملساء تطول بحسب عمق الماء فإذا سادت سطحه أورقت وأزهرت.
68. المارستان: كلمة فراسية تعني المشفى.
69. المردقوش: معرّب (مُرْدَه كوش) هو طيب تجعله المرأة في مشطها يضرب إلى الحمرة والسواد.
70. النارنج: كلمة فارسيةأصلها ( نارَنْك) وهو نوع من الليمون.
71. النرجس: كلمة فارسية وهو ينبت من الرياحين .
72. النرد: كلمة فارسية وهي لعبة وضعها أحد ملوك الفرس وتعرفها العامة باسم لعبة الطاولة أو الزهر.

توقيع : عبدالحميد قشطة


(ليس شيءٌ أضرَّ على الأممِ، وأسرعَ لسقوطِها من خِذلان أبنائها للسانها، وإقبالهم على ألسنةِ أعدائها)

رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 2 )
عبدالله بنعلي
عضو نشيط
رقم العضوية : 1630
تاريخ التسجيل : Apr 2014
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 5,735
عدد النقاط : 10
جهات الاتصال :

عبدالله بنعلي غير موجود حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 12-30-2014 - 12:08 PM ]


التواصل بين الشعوب والتكامل بين الحضارات يصنع التواصل اللغوي


رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 3 )
مسافر زاده الخيال
عضو جديد
رقم العضوية : 2261
تاريخ التسجيل : Dec 2014
مكان الإقامة : بلاد العرب اوطاني
عدد المشاركات : 22
عدد النقاط : 10
جهات الاتصال :

مسافر زاده الخيال غير موجود حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 01-02-2015 - 12:54 AM ]


جهد مشكور و مبارك ان شاء الله للسيد عبدالحميد قشطة....بخصوص بعض الكلمات فارسية اﻷصل اظن ان منها ما كان يستخدم في جزيرة العرب قبل عصر الفتوحات مثل "خندق"حيث ان احدى الغزوات اﻹسلامية سميت بغزوة الخندق....و ربما ان كثيرا من تلكم الكلمات هي عربية اصلا و فصلا و لكنها رجعت لحضيرتها العربية...و الله اعلم.


رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 4 )
عبدالله بنعلي
عضو نشيط
رقم العضوية : 1630
تاريخ التسجيل : Apr 2014
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 5,735
عدد النقاط : 10
جهات الاتصال :

عبدالله بنعلي غير موجود حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 01-02-2015 - 10:37 AM ]


غير المجمع اللغوي الفارسي في إيران قد شطب الكثير من الكلمات العربية التي دخلت واستعملت منذ مئات السنين
وهنا لا بد من إتفاقيات تعاون علمية بين المجامع العربية والفارسية


رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 5 )
مسافر زاده الخيال
عضو جديد
رقم العضوية : 2261
تاريخ التسجيل : Dec 2014
مكان الإقامة : بلاد العرب اوطاني
عدد المشاركات : 22
عدد النقاط : 10
جهات الاتصال :

مسافر زاده الخيال غير موجود حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 01-03-2015 - 08:13 PM ]


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عبدالله بنعلي مشاهدة المشاركة
غير المجمع اللغوي الفارسي في إيران قد شطب الكثير من الكلمات العربية التي دخلت واستعملت منذ مئات السنين
وهنا لا بد من إتفاقيات تعاون علمية بين المجامع العربية والفارسية

اذن ..فإن الفارسية ستنقرض ﻻ محالة ....و هل سيحيون اللغة -الفهلوية- و يعودون ﻹستخدام الخط الفهلوي المسماري اﻷصل؟؟؟؟؟

رد مع اقتباس
إضافة رد

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على الموضوعات
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 11:29 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions, Inc. Trans by