عرض مشاركة واحدة
 
 رقم المشاركة : ( 3 )
عبدالله بنعلي
عضو نشيط
رقم العضوية : 1630
تاريخ التسجيل : Apr 2014
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 6,023
عدد النقاط : 10
جهات الاتصال :

عبدالله بنعلي غير موجود حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 10-12-2015 - 08:53 AM ]


يتبع :
النشاط العلمي في مجال الترجمة
- المشاركة في الندوة الفكرية التي نظمها مركز دراسات الوحدة العربية لدراسة مشروع إنشاء مؤسسة عربية للترجمة (بيروت ، 1998م)
- ترجمة وثائق تاريخية لدارة الملك عبدا لعزيز بالرياض (من الإنجليزية إلى العربية)
- إشراف ومراجعة وترجمة جزئية : كتاب وكتالوج ووثائق "معرض الفروسية" لصالح الإتحاد السعودي للفروسية ومكتبة الملك عبدا لعزيز العامة بالرياض (من الإنجليزية والعربية وإليهما).
- ترجمة بعض الأعمال الأخرى وتقديم المشورة في قضايا الترجمة لمكتبة الملك عبدا لعزيز العامة.
- مراجعة الترجمة الإنجليزية لدليل متحف العملات ، مؤسسة النقد العربي السعودي بالرياض (1996م)
- عضوية "لجنة الترجمات العامة" التابع لوزارة الشؤون الإسلامية والأوقاف والدعوة والإرشاد .
- مستشار الترجمة والتحرير في مشروع الموسوعة العربية العالمية التي صدرت في 1996
- تدريس بعض مقررات الترجمة في قسم اللغة الإنجليزية بكلية الآداب وكذلك مركز اللغات الأوربية والترجمة (سابقا)، جامعة الملك سعود.
- تأسيس والإشراف على مشروع البنك الآلي السعودي للمصطلحات (باسم) في مدينة الملك عبدا لعزيز للعلوم والتقنية بالرياض لمدة ثلاثة أعوام (1983-1986)
- تأسيس مركز الترجمة في جامعة الملك سعود وإدارته منذ إنشائه في عام 1409 هـ/ 1989م إلى عام 1418هـ/1998م .
- الإشراف على مشروع "المراجع المعجمية العربية" ومراجعته وقد نشر كتاب بهذا العنوان ، مكتبة لبنان من تأليف الباحث مسفر الثبيتي .
- مراجعة معجم مصطلحات الجمارك - انجليزي-عربي وبالعكس(1400هـ) لصالح شركة سايزوركس Sysorex التي كانت متعاقدة مع مصلحة الجمارك السعودية .
- عضو اللجنة الاستشارية لوضع خطط قسم اللغة الإنجليزية (برامج اللغويات التطبيقية ، الترجمة ، اللغويات الحاسوبية) . كلية الأمير سلطان الأهلية للبنات (422/1423هـ - 2001/2002م ) .
- عضو المجلس العلمي للترجمة الرسمية ، هيئة الخبراء بمجلس الوزراء (الرياض).
- عضو اللجنة الاستشارية لمشروع ترجمة فتاوى بن تيمية ، مركز البحوث الإسلامية التابع لوزارة الشؤون الإسلامية بالرياض (العام 1423هـ)
- عضو المجلس العلمي لمركز وثيقة للترجمة بالرياض والقاهرة ( من رجب 1423هـ ولمدة عامين) .
- مستشار في وزارة الإعلام بالرياض للتخطيط لبرامج تدريب للمترجمين والمذيعين باللغات الأجنبية بالوزارة ، لمدة عامين تقريبا(من ربيع الأول 1423هـ).
(بخصوص الإنتاج العلمي في هذا المجال ، انظر : "ثامنا : الإنتاج العلمي في مجال الترجمة" أدناه )
عضوية هيئات تحرير مجلات علمية:
- مجلة كلية الآداب ، جامعة الرياض (لمدة عام )
- مجلة دراسات لغوية ، معهد الخرطوم الدولي (عدة سنوات)
- مجلة System International الصادرة من Pergamon Press, Oxford (عدة سنوات)
- مجلة أبحاث لسانية ، من منشورات معهد الدراسات والأبحاث للتعريب بالرباط (منذ 1996).

الإنتاج العلمي
أولا : دراسات في مجال تعليم اللغات :
(أ) بحوث وكتب :
(1975) "تيسير تعليم اللغة العربية " في: النشرة (مجلة الرابطة الأمريكية لأساتذة العربيةالولايات المتحدةAATA).)
(1976) "الكتابة العربية وأثرها في تكوين العادات اللغوية السليمة" في: مجلة كلية الآداب ، جامعة الرياض.
("(1977التجربة الأمريكية في نشر اللغة والثقافة الإنجليزية في إطار وكالة المعلومات الأمريكية" في كتاب : التجارب العربية والعالمية في نشر الثقافة. القاهرة : الالكسو.
(1978) "الاعداد العلمي اللغوي لمعلمي اللغة العربية" في :أبحاث ندوة خبراء ومسؤولين .القاهرة: الالكسو.
(1980) "وسائل تدريب معلمي اللغات" في: السجل العلمي للندوة العالمية الأولى لتعليم العربية لغير الناطقين بها ، ج 2 ، الرياض : جامعة الرياض، 7- 042
(1980) " تصميم اختبارات اللغة" في: السجل العلمي للندوة العالمية الأولى لتعليم العربية لغير الناطقين بها ، ج 2 ، الرياض : جامعة الرياض .
مع علي محمد القاسمي (198.) السجل العلمي لأبحاث الندوة العالمية الاولى لتعليم العربية لغير الناطقين بها ج2 ، تحرير. الرياض: جامعة الرياض.
(1982) "إعداد مواد تعليم اللغة : بعض الأسس العامة" في: دراسات (مجلة كلية التربية، جامعة الملك سعود) ، 77- 0422
مع عمر الصديق عبد الله (1984) المعينات البصرية في تعليم اللغة الرياض : جامعة الملك سعود .
مع ناصف عبد العزيز ومختار حسين (1985)مرشد المعلم في تدريس العربية لغير الناطقين بها ط2 . الرياض : مكتب التربية العربي لدول الخليج .
(1985) "تعليم اللغات باستخدام الحاسب الآلي" في : المجلة العربية للدراسات اللغوية (الخرطوم) ، م 2 ، ع2 ، 75- 049
(1986) "دراسة في طرائق تعليم اللغات" في : بحوث تربوية ونفسية . معهد اللغة العربية ، جامعة أم القرى .
مع عمر الصديق عبدالله (1987) التقنيات التربوية الحديثة في تعليم اللغات الأجنبية. الرياض : دار أمية .
مع ناصف مصطفى ومختار حسين (1991) دليل المعلم إلى استخدام الصور والبطاقات في تعليم العربية. الرياض : مكتب التربية العربي لدول الخليج.
(1992م) "الدراسات اللسانية الحديثة ومعلم العربية الجامعي : بعض المقترحات" (بحث قدم إلى "مؤتمر اللغة العربية في المستوى الجامعي" العين ، الإمارات العربية المتحدة ، 18-20 أبريل 1992م) .
(1996) "تعليم اللغة العربية للعاملين الأجانب في البلدان العربية: مقترحات عملية" بحث مقدم إلى ندوة " تعليم اللغة العربية للعاملين الأجانب في البلدان العربية" الذي عقده الجهاز العربي لتنمية الثقافة العربية الإسلامية في الخارج ، الألكسو بالتعاون مع اللجنة الوطنية للثقافة في قطر (ديسمبر ، 1996م)
(1997) "استخدامات الحاسوب في تعليم اللغات": مجلة التواصل اللساني (فاس).
(2002م) "تدريب معلمي اللغة العربية لأغراض خاصة" . بحث مقدم لندوة العربية لأغراض خاصة في معهد الخرطوم الدولي للغة العربية .
(2004م) "تأثير تعليم اللغات الأجنبية على اللغة العربية في المرحلة الابتدائية" ، بحث مقدم إلى مؤتمر اللغة العربية في التعليم : الهوية والإبداع المنعقد في جامعة السلطان قابوس – عمان في 19-21 شعبان هـ1425 (الموافق 4-6 أكتوبر 2004م).
"ورقة عمل حول كتاب تعليم العربية للناطقين بغيرها" قدم إلى جامعة أم القرى .
"دور المملكة العربية السعودية في نشر اللغة العربية وتطوير أساليب تعليمها" ورقة مقدمة ضمن نشاط الوفد الثقافي السعودي إلى معرض بكين الدولي للكتاب (30/8/2013).

Sieny, Mahmoud (1977) "Foreign ******** Training and International Understanding" in PROCEEDINGS OF THE 3RD ASIAN SCHOLARS' CONVENTION, HELD IN TOKYO. Tokyo: Asian Parliamentarians Union.
Saleh, Mahmoud Isma'il (2...) "The Backwash Effect of ******** Testing" Paper given at the First TEFL Seminar held at Madina College of Technology (Feb 8- 9، 2000)
Qualifications of the EFL Teaching, paper presented to the English ******** Teaching in Saudi Arabia Conference at Al-Imam Md bin Saud University (April, 2012)

ثانيا : كتب تعليم العربية لغير الناطقين بها :
مع آخرين (1978- 1989) العربية للحياة : منهج متكامل لتعليم العربية لغير الناطقين بها ، 4 أجزاء . الرياض : جامعة الملك سعود .
مع محمد عادل شعبان . القراءة العربية الميسرة ج 3 . الرياض : جامعة الملك سعود.
مع إبراهيم السيد ومحمد الرفاعي الشيخ (1982و 1983)القواعد العربية الميسرة ، الجزءان الأول والثاني . الرياض : جامعة الملك سعود .
مع ناصف عبد العزيز ومختار حسين (1983) العربية للناشئين : منهج متكامل لتعليم العربية لغير الناطقين بها من الناشيئين ( 6كتب للتلميذ و6 كتب للمعلم) الرياض : وزارة المعارف.
مع ناصف عبد العزيز ومختار حسين (1986) تكلم العربية ، 3،2،1 . الرياض : إذاعة الرياض .
مع محمد الرفاعي الشيخ ودفع الله أحمد صالح (1987)النحو العربي المبرمج للتعليم الذاتي. الرياض: جامعة الملك سعود .
مع محمد الرفاعي الشيخ ودفع الله أحمد صالح (1988) تعلم الصرف العربي بنفسك. الرياض : دار المريخ .
مع ناصف عبد العزيز ومختار حسين (1988 و1989 ...) أحب العربية : منهج متكامل في تعليم العربية للصغار الناطقين باللغات الاخرى (4 كتب للتلميذ و4تدريبات و 4 كتب للمعلم) . الرياض : مكتب التربية العربي لدول الخليج.
مع آخرين (1991) القراءة العربية للمسلمين ، الكتاب الأول . بيروت : مكتبة لبنان . الكتاب الثاني.
مع آخرين (1994) القراءة العربية للمسلمين ، الكتاب الثاني . بيروت : مكتبة لبنان .
مع آخرين (1995) القراءة العربية للمسلمين ، الكتاب الثالث . بيروت : مكتبة لبنان .
مع مختار الطاهر حسين وناصف مصطفى عبدالعزيز (2005- ) تعلم العربية للناطقين باللغة الإنجليزية (روضة ، تمهيدي وأول حتى سادس ابتدائي)
Sieny، Mahmoud E. (n.d.) َQur'anic Arabic. Plainfield، Indiana: M.S.A. of US and Canada.
ثالثا : اختبارات الكفاية في اللغة العربية بوصفها لغة أجنبية :
مع أخرين: اختبار اللغة العربية لغير الناطقين بها (قراءة ، استماع ، تراكيب ، مفردات ) . معهد اللغة العربية ، جامعة الملك سعود.
تم إعداد الصورة الأولى للاختبار في 1396هـ (1976م) بالاشتراك مع لجنة من أساتذة كلية التربية ومعهد اللغة العربية بجامعة الرياض(برئاستي ) . وتم إعداد الصورة الثانية في معهد اللغة العربية -جامعة الملك سعود في 1985 ونشر في صورته الأخيرة في تاريخ لاحق .
Rammuny, Raji and Mahmoud E Sieny. New Arabic Proficiency Test (Listening، Speaking، Reading، Writing) Wahington، D.C.: Center for Applied Lingistics.
وقد تم وضع الصورة الأولى للاختبار مع الدكتور راجي رموني الأستاذ في جامعة مشقان آن آربر في صيف 1990م ، بدعم مالي لجامعة مشقان من وزارة التربية الأمريكية. ونشر في وقت لاحق كما يقوم بتوزيعه مركز اللسانيات التطبيقية Center for Applied Linguistics، بمدينة واشنطن.
جـ- اختبار كفايات معلمي اللغة الإنجليزية في المملكة العربية السعودية (ثم في دول الخليج) ، وزارة التربية السعودية .

رابعا: الانتاج في مجال الترجمة والتعريب :
أ-كتب ودراسات ومقالات علمية :
"جهود معهد اللغة العربية بجامعة الرياض في تعريب علوم اللغة" في: بحوث مؤتمرتعريب التعليم العالي الجامعي-دمشق، 1982م.
"الترجمة الآلية ونقل المعلومات": المجلة العربية (الرياض) ع78 ، 1984م ، 78- 049
"تعريب التعليم العلمي في الجامعات": الفيصل (الرياض) ع ،104 1985م ، 45- 049
"الترجمة: معيناتها ووسائلها": الفيصل (الرياض)ع121 ، 1986م ، 4.-043
"المعاجم في الترجمة الآلية" في: اللسانيات العربية والإعلامية. تونس :مركز الدراسات الاقتصادية والاجتماعية، 1989م ،صص 183-196
"الترجمة الآلية: إمكاناتها وحدودها": المجلة العربية للثقافة (تونس) ، ع 21 (سبتمبر) 1991م ، 132- 0444
استخدامات الحاسوب في الترجمة، الرياض : مركز الترجمة بجامعة الملك سعود ، 1992م ، 11ص.
"الترجمة واللغة العربية": النادي الأدبي الثقافي (جدة) مج،12 1993م، 659- 0411
"بنوك المصطلحات الآلية والمعاجم الألكترونية": السجل العلمي للندوة الثانية لتعريب الحاسوب (27- 3. مارس 19994م) ، 311- 0434
"الحاجز اللغوي: الحاسوب والترجمة ": مجلة عربيوتر (واشنطن) ، ع49 (أكتوبر) 1994م، 22- 044
"الترجمة الآلية واللغة العربية": مجلة التواصل اللساني (فاس) مج 6 ، ع1- ،2 1994م ، 83- 047
"الترجمة من العربية في المجال العلمي وآثرها في الحضارة الغربية": الفيصل (الرياض) ملحق ع،239 1996م ، 63- 46
"الحاسوب والترجمة": مجلة التواصل اللساني (فاس) مج3 ، 1996م ، 91- ،1..
"أخطاء المترجمين": الفيصل (الرياض) ع239 ، 1996م ، ص042
"الترجمة الآلية": الفيصل (الرياض) ع ،239 1996م ، 30-31
"التطورات الحديثة في الترجمة الآلية" في: ندوة التعريب والحاسوب. دمشق : الجمعية العلمية السورية للمعلوماتية ، 1996م ، 144- 169
"الحاسوب في خدمة الترجمة والتعريب (1/2)" : الثقافية (لندن) ، س 6 ، ع 2. (أبريل/ مايو 1999م ) ، 68- 41
"الحاسوب في خدمة الترجمة والتعريب (2/2)" : الثقافية (لندن) ، س 6 ، ع 21 (يوليو/ أغسطس 1999م) ، 72- 046
مع إبراهيم القاضي . "التعريب وسيلة لتوطين العلوم والتقنية في العالم العربي" : المجلة العربية (الرياض) س15 ، ع ،168، 1991م، 26-28.
مع سعد الحاج بكري . "قضية الترجمة العلمية: دراسة في آراء أساتذة الجامعات": مجلة العربي (الكويت ) ع 404 ، 1992م ، 175- 0479
مع عبدالرزاق العاني . دراسات في الترجمة الآلية (أبحاث ندوة) . الرياض : مدينة المك عبد العزيز للعلوم والتقنية، 1986م، 219ص.
مع محمد مندورة وسعد بكري . "الترجمة ودورها في التطور العلمي والتقني" في: السجل العلمي للمؤتمرالوطني الثاني عشرللحاسب الآلي ، ج،2 جامعة الملك سعود ، 1989م ، 835-844
(2000) "الاتجاهات المعاصرة في حركة الترجمة في العالم" في : مركز دراسات الوحدة العربية . الترجمة في الوطن العربي :نحو إنشاء مؤسسة عربية للترجمة ( بحوث ومناقشات الندوة الفكرية التي نظمها مركز دراسات الوحدة العربية). بيروت : المركز ،صص 135- 172
"الألفاظ الإسلامية وأساليب معالجتها في النصوص المترجمة". من بحوث : ندوة ترجمة معاني القرآن الكريم : تقويم للماضي وتخطيط للمستقبل ، المنعقد بالمدينة المنورة (-10-12 صفر 1423هـ / 23-2/4/2002م). المدينة المنورة : مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف ، 27 صفحة
"فوضى المصطلحات في الكتابات العربية" في: مجلة الثقافية (لندن) ، ع 47 وع 48 (ربيع الأول وربيع الثاني ، 1423هـ/2002م) ، 44- 049
(2003م) "رومنة الأسماء العربية في الكتابات الأكاديمية الغربية" بحث مقدم إلى - ندوة " توحيد معاييرالنقل الكتابي لأسماء الأعلام العربية بالحرف اللاتيني : البعد الأمني" ، المنعقدة بالرياض في 19-21 مايو ,2003م ، بأكاديمية نايف للدراسات الأمنية .
(2003م) "مشكلات تخزين الكلمات العربية المكتوبة بالحرفين العربي والروماني في قواعد البيانات" ، بحث مقدم إلى - ندوة " توحيد معاييرالنقل الكتابي لأسماء الأعلام العربية بالحرف اللاتيني : البعد الأمني" ، المنعقدة بالرياض في 19-21 , مايو 2003م ، بأكاديمية نايف للدراسات الأمنية .
(2006) "كتابة الأسماء الأجنبية بالحرف العربي" (مقدم إلى ندوة عقدت في جامعة نايف للدراسات الأمنية (13-15 نوفمبر 2006م).
دور معهد اللغةالعربية في التأسيس العلمي لتعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها (مقدم إلى ندوة "الوجه العالمي لجامعة الملك سعود ومساهمتها في تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها (الرياض ، 19/12/2006م).
البنية التحتية للمعالجة الحاسوبية للغة العربية ، دراسة مقدمة إلى : الندوة الدولية الأولى عن الحاسب واللغة العربية ، المنعقدة في الرياض (29/10 إلى 2/11/1428هـ الموافق 10-12/2007م) .
محمود إسماعيل صالح (2008) "الجانب اللغوي للمعجم الحاسوبي للغة العربية" ، الجزء الأول من "منهج إعداد المعجم الحاسوبي للغة العربية" إعداد د. محمود إسماعيل صالح ود. إبراهيم الخراشي ، مقدم إلى : الاجتماع الثاني لخبراء المعجم الحاسوبي التفاعلي للغة العربية الذي عقدته المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم بالتعاون مع مدينة الملك عبدالعزيز للعلوم والتقنية في الرياض في الفترة 29/4-2/5/1429هـ (5-7/5/2008م). متاح على الموقع التالي:www.alecso.org.tn/index.php?option...id...
التعبير الكتابي : تدريسه وتقويمه ، ورقة عمل مقدمة إلى ورشة التصحيح الآلي للتعبير الكتابي ، مدينة الملك عبد العزيز للعلوم والتقنية ، الرياض (2/11/2009).
الحاسوب في خدمة المترجمين ، دراسة مقدمة إلى : مؤتمر الترجمة والتعريب في المملكة العربية السعودية ، الرياض (28-30 ديسمبر 2009).
(2012) "حياة اللغات وانقراضها" ورقة قدمت في :ندوة "اللغات المهددة بالانقراض" ضمن فعاليات معرض الكتاب العالمي في الرياض (مارس ، 20012)
(2012) Qualifications of EFL Teachers ، بحث ألقي في: مؤتمر تعليم اللغة الإنجليزية في السعودية المنعقدة في جامعة الإمام محمد بن سعود بالرياض (أبريل ، 2012).
(2012) "اللغة والهوية" دراسة قدمت في لقاء عقده مركز الملك عبدالله الدولي لخدمة اللغة العربية في الرياض (1-3/5/2012)
(2012) "الحاسوب في خدمة الترجمة: طرق الاستفادة والتقويم.، بحث مقدم إلى المؤتمر الرابع للترجمة الذي عقدته المنظمة العربية للترجمة في مسقط ، عمان في الفترة من 1-2 /10/2012
(2012) كتاب الحاسوب في البحث اللغوي: المدونات اللغوية نموذجا. الرياض : كرسي الجزيرة للغة العربية ، جامعة الأميرة نورة.
(2113) " كتاب تعليم العربية للناطقين بغيرها: أسس مقترحة لإعدادها " ورقة عمل قدمت إلى اللقاء التشاوري الذي عقده معهد تعليم اللغة العربية ، جامعة أم القرى.(9 – 12/ 2/ 2013)

Sieny, Mahmoud E. (1985). "Scientific Terminology in the Arab World: Production، Co-ordination and Dissemination" in ****, Translators Journal, (Montreal) ، V. 3.، No. 2.
Sieny، Mahmoud and Abdul-Razaq Abdul-Wahab ، eds. (1986), Studies on Machine Translation. Riyadh: KACST.
Sieny، Mahmoud E. (1986 b)، "BASM: The Saudi Terminology Data Bank" in Sieny and Wahab (eds.) 198- 219.
Sieny، Mahmoud E. (1988)، "Pan-Arab and International Cooperation in Technical Terminology" in Translating and the Computer 9: Potential and Practice. London: Aslib.

يتبع :


رد مع اقتباس