عرض مشاركة واحدة
 
 رقم المشاركة : ( 2 )
محمد مليطان
عضو جديد
رقم العضوية : 563
تاريخ التسجيل : May 2013
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 1
عدد النقاط : 10
جهات الاتصال :

محمد مليطان غير موجود حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 04-20-2014 - 04:12 PM ]


أعتقد أنها ترجمة موفقة إلى حد ما، وإن كنت مع تعريب المصطلح خاصة دون ترجمته، حتى لا نقع في مشكلات الحمولات الخاصة باللفظ العربي البديل التي غالبا ما تكون أقل كفاية من المصطلح الأصل في اللغة المصدر.
شكرا د عبدالرحمن على هذه الإضاءة، ودعواتي للاستاذ طه عبدالرحمن بدوام الصحة والعافية


رد مع اقتباس