مجمع اللغة العربية بمكة يطلق عضوياته الجديدة
لطلب العضوية:
اضغط هنا

لمتابعة قناة المجمع على اليوتيوب اضغط هنا

 


الانتقال للخلف   منتدى مجمع اللغة العربية على الشبكة العالمية > الألفاظ والأساليب > العامي الفصيح

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
رقم المشاركة : ( 1 )
 
عبد الله بن بدير
عضو جديد

عبد الله بن بدير غير موجود حالياً

       
رقم العضوية : 4980
تاريخ التسجيل : Feb 2017
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 16
عدد النقاط : 10
قوة التقييم :
جهات الاتصال :
Post أصل "برضو" ومعانيها في العامية المصرية

كُتب : [ 02-28-2017 - 11:14 PM ]


** في العامية المصرية يستخدمون: "بَرْضُو / بَرْضَكْ"، لمعنى عام هو: أَيْضًا، بيد أنها غلب عليها سياق الاستنكار فتحملت في بعض حالاتها معناه.
*وقال أحمد تيمور في معجمه الكبير (ج2 / 133): بَرْدُو : أو بَرْدُه ، وقد تفخم الدال حتى تقرب من الضاد . لعله : بأرضه ، أي لم يزل على حالته التي كان عليها. وفي الصعيد يقولون بدل بردو : بَصْلُه : أي بأصله. ا. هـ. وراجع: http://articles.islam***.net/media/i...ang=A&id=76423.
*ولكننا هنا سنحاول تتبع استعمالاتها الوظيفية في الخطاب، وترجمة هذه الاستعمالات إلى الفصحى حيث يهمنا إعداد لغة فصحى بديلة؛ للغتنا الأم العامية التي عششت في ملكاتنا واستولت على أنفسنا.
يستخدمونها بمعنى "أيضا" فيقولون:
1. خُدْ دِي بَرْضُو!! ، المعنى: خُذْ هَذِهِ أَيْضًا!! ليس السياق ههنا سياق استنكار ولا معتبة.
2. كِدَا بَرْضُو/ كِدَا بَرْضَكْ؟!! ، المعنى: وَهَذَا أَيْضًا؟!! تقال في سياق المعتبة إنكارا على فعل ما لا يحسن.
3. أَنَا بَرْضُو!! ، المعنى: أَنَا أَيْضًا! تقال في سياق المطالبة بحقٍ أسوة بنظير. أو في السياق السابق، بمعنى: لست ممن يفعل به هذا.
4. أَنَا بَرْضُو اللَّي أَصَّرتْ؟؟! ، المعنى: أَأَنَا بَعْدَ كُلِّ هَذَا الَّذِي قَصَّرْتُْ؟؟! / أبَعْدَ كُلِّ هَذَا تَرَانِي مُقَصِّرًا؟؟! تقال في سياق المعتبة والتأنيب على هضم الحق. ولا يخفى ما في هذا السياق والذي قبله من معنى الاستنكار أيضا.
5. بَرْضُو مِشْ هَخَصْمَكْ! ، المعنى: مَعَ كُلِّ هَذَا لَنْ أُصَارِمَكْ! / وَإِنْ كَانَ هَذَا فَلَنْ أَهْجُرَكْ! تقال في سياق التحبب والتمسك بالصاحب وإن جار، ليس فيها ههنا شيء من معنى "أيضا" لكنها خلصت للاستبعاد المتفرع على معنى الاستنكار السابق، كأنه يقول: أيُعقل أن أهجرك؟


التعديل الأخير تم بواسطة عبد الله بن بدير ; 02-28-2017 الساعة 11:18 PM
رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 2 )
نواف البيضاني
عضو جديد
رقم العضوية : 242
تاريخ التسجيل : Jul 2012
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 13
عدد النقاط : 10
جهات الاتصال :

نواف البيضاني غير موجود حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 03-20-2017 - 10:46 PM ]


الحقيقة أن برضه أو برضو أو بردو أو برده أو برضه بحسب اللهجة كما تستخدم في العامية المصرية والحجازية ليست من العربية في شيء ، ولم يوفق العلامة أحمد تيمور في تأثيلها، وكنت أظنه لا يفوته مصدرها فهو جلي واضح؛ فهي تركية دخيلة على لغة العرب وهي بالرسم العثماني العربي"برده" وبالرسم اللاتيني الحديث birde وتعني حرفيا "أيضا" و "كذلك ". وهي مذكورة في معاجم التركية العثمانية والحديثة كمعجم شمس الدين سامي الشهير والترك ينطقون دالها قريبا من الضاد.


التعديل الأخير تم بواسطة نواف البيضاني ; 03-25-2017 الساعة 08:06 PM السبب: خطأ إملائي

رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 3 )
عبد الله بن بدير
عضو جديد
رقم العضوية : 4980
تاريخ التسجيل : Feb 2017
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 16
عدد النقاط : 10
جهات الاتصال :

عبد الله بن بدير غير موجود حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 03-04-2018 - 09:50 PM ]


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نواف البيضاني مشاهدة المشاركة
الحقيقة أن برضه أو برضو أو بردو أو برده أو برضه بحسب اللهجة كما تستخدم في العامية المصرية والحجازية ليست من العربية في شيء ، ولم يوفق العلامة أحمد تيمور في تأثيلها، وكنت أظنه لا يفوته مصدرها فهو جلي واضح؛ فهي تركية دخيلة على لغة العرب وهي بالرسم العثماني العربي"برده" وبالرسم اللاتيني الحديث birde وتعني حرفيا "أيضا" و "كذلك ". وهي مذكورة في معاجم التركية العثمانية والحديثة كمعجم شمس الدين سامي الشهير والترك ينطقون دالها قريبا من الضاد.
جزاك الله خيرا

رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 4 )
فهد اليحيا
عضو جديد
رقم العضوية : 11194
تاريخ التسجيل : Dec 2020
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 1
عدد النقاط : 10
جهات الاتصال :

فهد اليحيا غير موجود حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 12-18-2020 - 01:54 PM ]


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نواف البيضاني مشاهدة المشاركة
الحقيقة أن برضه أو برضو أو بردو أو برده أو برضه بحسب اللهجة كما تستخدم في العامية المصرية والحجازية ليست من العربية في شيء ، ولم يوفق العلامة أحمد تيمور في تأثيلها، وكنت أظنه لا يفوته مصدرها فهو جلي واضح؛ فهي تركية دخيلة على لغة العرب وهي بالرسم العثماني العربي"برده" وبالرسم اللاتيني الحديث birde وتعني حرفيا "أيضا" و "كذلك ". وهي مذكورة في معاجم التركية العثمانية والحديثة كمعجم شمس الدين سامي الشهير والترك ينطقون دالها قريبا من الضاد.
في الرسائل المتبادلة بين الكرملي وتيمور:
يسأل الكرملي:
ما قولكم في كلمة "برضو" المصرية العامية فقد قيل أنها تحريف "بارضه" وعندي أنها تحريف "بعرضه" فما رأيكم؟
يرد تيمور:
الأقرب أن تكون محرفة عن "بأرضه" وقد كنتُ أذاكر بعض الدباء فيها منذ أيام فرأى أن الأقرب أن تكون محرفة عن الكلمة التركية "بِردَه" المستعملة بمعنى أيضاً والمتختصرة من كلمة "بِردخي" وعسى أن نوفق بالخذ والرد إلى الحقيقة.

رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدليلية
عامية مصرية،فصحى،برضو

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على الموضوعات
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الموضوعات المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى الردود آخر مشاركة
"أمالْ" في العامية المصرية عبد الله بن بدير العامي الفصيح 0 02-28-2017 03:46 PM
"بالعِنيا" في العامية المصرية عبد الله بن بدير العامي الفصيح 0 02-28-2017 01:08 PM
"آبلني" في العامية المصرية عبد الله بن بدير العامي الفصيح 0 02-28-2017 11:33 AM
"خليه" في العامية المصرية عبد الله بن بدير العامي الفصيح 0 02-28-2017 11:07 AM
"بلاشْ" في العامية المصرية عبد الله بن بدير العامي الفصيح 0 02-28-2017 10:32 AM


الساعة الآن 02:25 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2023, vBulletin Solutions, Inc. Trans by