mic لمتابعة إذاعة مجمع اللغة العربية اضغط هنا

id card مجمع اللغة العربية بمكة يطلق عضوياته الجديدة
لطلب العضوية:
اضغط هنا

youtube لمتابعة قناة المجمع على اليوتيوب اضغط هنا

 


الانتقال للخلف   منتدى مجمع اللغة العربية على الشبكة العالمية > الأخبار > أخبار ومناسبات لغوية

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
رقم المشاركة : ( 1 )
 
مُحِبّ الضاد
عضو فعال

مُحِبّ الضاد غير موجود حالياً

       
رقم العضوية : 2455
تاريخ التسجيل : Mar 2015
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 101
عدد النقاط : 10
قوة التقييم :
جهات الاتصال :
افتراضي لعبيدي تلتزم بترجمة مؤلفات الراحلة آسيا جبّار إلى اللغة العربية

كُتب : [ 03-14-2015 - 06:43 AM ]



لعبيدي تلتزم بترجمة مؤلفات الراحلة آسيا جبّار إلى اللغة العربية


التزمت، وزيرة الثقافة نادية لعبيدي، بنقل أعمال الراحلة آسيا جبار إلى العربية خلال كلمة لها بالملتقى التكريمي للفقيدة الذي نظمته الجمعية الجزائرية للدراسات الفلسفية بالمكتبة الوطنية نهاية الأسبوع.

ونوهت الوزيرة بما قدمته الراحلة للثقافة الجزائرية، معتبرة أنه يجب ترجمة أعمالها إلى جانب أدباء وكتاب آخرين قدموا الكثير للثقافة الجزائرية، لتعلن التزامها بترجمة أعمال آسيا جبار.

وعرف الملتقى التكريمي "آسيا جبار، الكاتبة والحضور" مشاركة عدد من الكتاب والأكاديميين الذين قدموا شهادات في أدبها ونضالها في الثقافة والهوية، حيث افتتح أشغال الملتقى الروائي محمد ساري الذي قدم ورقة في المسار الكتابي للأديبة وعلاقته بنصوصها.

واقترب الروائي أمين الزاوي من عوالم الفقيدة، معتبرا أن آسيا جبار كانت تبحث عن جزائر متعددة لأجل هذا اعتبر المتدخل أنها "اقتربت من الثقافة الشعبية والأمازيغية والعربية والفرنسية".

واعتبر أحمد بجاوي أن الروائية "كانت مصدومة وتوقفت عن الكتابة لعشر سنوات لإنجاز مشروعها السينمائي قبل أن تعود إلى الكتابة"، وأضاف أن السينما بالنسبة للراحلة "كانت حلما، حيث سعت لتقدم سينما بمستوى كتاباتها".

على صعيد آخر، سترى النور قريبا طبعة جديدة لنصوص الكاتب المسرحي الراحل عبد القادر علولة (1939- 1994) تزامنا مع تخليد الذكرى الـ21 لاغتيال هذا الوجه البارز في الفن الرابع الجزائري حسب ما كشفت عنه أرملة الراحل رجاء علولة.

وترمي هذه المبادرة إلى التعريف أكثر بأعمال ومشوار علولة، كما أكدت أرملة الكاتب المسرحي خلال حفل التكريم الذي جرى بالمسرح الجهوي عبد القادر علولة.

وستطبع مجموعة النصوص الجاري نشرها في كتاب صغير الحجم مما سيتيح إمكانية الإطلاع عليها من قبل أكبر عدد من القراء، كما أوضحت أرملة علولة التي تعد رئيسة المؤسسة التي تحمل نفس الاسم والكائن مقرها بوهران.

وتعود الطبعة الأولى من الأعمال الكاملة لصاحب الثلاثية الشهيرة "الڤوال" و"لجواد" و"اللثام" إلى عام 2010 بمبادرة من ذوي الحقوق وبدعم من وزارة الثقافة.


الشروق اليومي:
https://www.google.com.sa/url?sa=t&r...qzNlU_A8ZjDf0w

رد مع اقتباس
 


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على الموضوعات
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الموضوعات المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى الردود آخر مشاركة
مجمع اللغة العربية بالقاهرة يطالب بفرق تبشيرية لإنقاذ اللغة العربية في آسيا الوسطى مصطفى شعبان أخبار ومناسبات لغوية 0 12-22-2019 07:47 AM
مركز خدمة اللغة العربية يقيم ندوة بعنوان (اللغة العربية في آسيا الوسطى) مصطفى شعبان أخبار ومناسبات لغوية 0 08-31-2019 10:22 AM
اللغة العربية تتزايد في آسيا.. والعمل التطوعي مهم شمس أخبار ومناسبات لغوية 0 08-31-2019 12:12 AM
تعاون بين جامعتي كفر الشيخ وسنغافورة لنشر اللغة العربية في آسيا مصطفى شعبان أخبار ومناسبات لغوية 0 03-19-2019 03:03 PM
بمبادرة النائب جبارين..وزارة المعارف الفلسطينية تلتزم بترجمة كل إصداراتها إلى العربية شمس أخبار ومناسبات لغوية 0 06-22-2017 09:38 PM


الساعة الآن 03:29 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Trans by