السائل: عبدالملك أبو عبد الرحمن
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.
باسم الله، والحمد لله، والصلاة والسلام على رسول الله،
أما بعد،
لقد بحثت عن كلمة «Mustard» (صلصة الخردل أو مسترد أو مسطردة) في المعاجم المعاصرة والقديمة ولم أجد شيئًا.
فما التسمية الصحيحة؟
وأيضًا، نرى أن الناس يستعملون كثيرًا كلمة «صلصة» في مثل: صلصة فول الصويا، أو صلصة الخردل، فهل هذه الكلمة فصيحة؟ وما الكلمة التي ينبغي استعمالها؟
وجزاكم الله خيرًا.
الفتوى (3660):
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
طبتم أيها السائل الكريم
أما عن كلمة «Mustard» فلا أرى بأسًا من نطقها مُعَرَّبَةً لفظًا نحو: (مُسْتَرْدَة أو مُسْطَرْدَة) أو معنًى نحو: صَلْصَةُ الخَرْدَل.
وأما كلمة (صَلْصَة) فهي مما وَلَّدَهُ الاستعمال المعاصر؛ لأن العرب لم يكونوا يعرفون الصَّلْصَةَ، ولكن كانتِ التَّوابِلُ معروفَةً شائِعَةً لديهم، ويُقال إن salsa تعني التمليح في الاستعمال اللاتيني، وتحولت في اللغات الأوروبية (مثل الفرنسية إلى sauce) ومنها دخلت على العربية صَلْصَةٌ، والجمع: صلصات وأصْلاصٌ، وعرَّفها معجم اللغة العربية المعاصرة بأنها: تابل ذو نكهة يُقدَّم مع الطَّعام وخاصّة مرق التَّوابل.. فهو استعمال صحيح فصيح.. والله تعالى أعلم.
اللجنة المعنية بالفتوى:
المجيب:
د.مصطفى شعبان
أستاذ مساعد اللغة العربية وآدابها بكلية اللغات-
جامعة القوميات بشمال غربي الصين
راجعه:
أ.د. عبدالرحمن بودرع
(نائب رئيس المجمع)
رئيس اللجنة:
أ.د. عبد العزيز بن علي الحربي
(رئيس المجمع)
