وسائل شرح الكلمة للطلاب غير الناطقين بالعربية

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • شمس
    مشرفة
    • Dec 2014
    • 9082

    #1

    وسائل شرح الكلمة للطلاب غير الناطقين بالعربية

    وسائل شرح الكلمة للطلاب غير الناطقين بالعربية


    محمد عبد الله الجالي


    سبق وأسلفنا أنَّ ثمة تباينًا واضحًا بين تعليم العربية لأهلها وتعليمها لغير أهلها، ومن هذا التباين طرق أو أساليبُ شرح المفردة للطالب غير الناطق بالعربية، الذي يختلف اختلافًا كبيرًا عن أساليب شرح المفردة وتوصيلها للطالب الناطق بالعربية.

    والسُّؤال الذي يطرح نفسه الآن:

    ما الطرق الميسَّرة لشرح وتوصيل المفردات للطلاب غير النَّاطقين بالعربية، دون الحاجة إلى استخدام لغة وسيطة؟

    والإجابة كالتالي:

    أولًا: الصورة:

    لا شكَّ أنَّ للصورة دورًا مهمًّا وفعالًا في توصيل معنى المفردة الجديدة للطالب الأجنبي؛ فهناك كلمات لا بد من استعمال الصورة معها لتوضيح معناها، فبمجرد ذكر الكلمة مقترِنة بالصورة المعبِّرة عنها يَستوعب الطالب المفردة، ويتم الاعتماد على الصورة بدرجة كبيرة في المستويات الأولى؛ خاصة وأنَّ الطالب ليس لديه رصيدٌ لغوي نعتمد عليه في توصيل المعنى له.

    ومن الكلمات التي يسهل معها استخدام الصورة لتوصيل معناها: أسماء الحيوانات والطيور، والفواكه والخضروات، وغيرها.

    ثانيًا: الرَّسْم:

    قد يلجأ المعلم للرسم من أجل توضيح مفردةٍ ما، أو لتوصيل معنًى ما، وكثير من المعلمين قد يسعفهم الرسم عن أي وسيلة أخرى؛ لإتقانه إياه، أو لعدم توفر الصورة مثلًا، وقد يلجأ المعلم للرسم من أجل توضيح معنى جملة، ومن الأمثلة على ذلك أننا كنا في ورشة عمل خاصة بتعليم العربية لغير الناطقين بها، فألقى أحد الزملاء سؤالًا وهو: كيف نشرح جملة: (محمد يحب الدجاج) لطالبٍ في المستوى المبتدئ؟

    فاقترح أحد الزملاء أن نرسم له رمز (القلب) ويخرج من جانبيه سَهْمان؛ أحدهما لمحمد، والآخر للدجاج، وبالتالي سيصله المعنى مباشرة.

    ثالثًا: التَّمثيل:

    من الوسائل المهمة لشرح المفردة التمثيل؛ فقد يلجأ المعلم للتمثيل من أجل توصيل معنى المفردة لطلابه؛ فمثلًا الفعل (يفتح)؛ فإنَّه لا يسعف المعلم لشرح معناه غيرُ التمثيل، وكذلك (يغلق)، وغيره من الأفعال والأسماء الأخرى.

    رابعًا: المُرادف:

    إنَّ البناء على خبرات المتعلم السَّابقة من مبادئ النظرية البنائيَّة في تعلُّم اللغة، وتطبيقًا لذلك فإننا نُوصِي باستعمال المرادف الذي سبق وأنْ درسه الطالب؛ فمثلًا الطالب في المستوى المبتدئ سبق وأن مرت به كلمة (حُجرة)؛ فإن قابلتك كلمة (غرفة) بعد ذلك فإنك تقول: إنَّ (غرفة) بمعنى (حجرة)، وكذلك في الفعل (جاء) سبق وأن درسه؛ فإن قابلكَ الفعل (أتى) فقل له: إنَّ (أتى) بمعنى (جاء)؛ بصرف النظر عن الفروق الدقيقة بين تلك المعاني، فلا حاجة لاقحام الطالب الأعجمي فيها.

    ومن غير المعقول استخدامُ المرادف الصعب لتوصيل معاني الكلمات للطالب الأجنبي؛ فأحيانًا نجد كثيرًا من المعلمين يحذو حذو كتب اللغة العربية في مَدارسنا العربية، ويشرح المفردات بمرادفات أصعبَ بكثير من الكلمات الجديدة نفسها؛ فمثلًا تراه يشرح كلمة (ضوضاء) بكلمة (صخب)، و (يتزوج) بـ (ينكح)، ومثل هذا يَزيد الطالبَ صعوبةً على صعوبة.

    خامسًا: القِصَّة:

    وهذه وسيلة مهمة لشرح الكلمات المعنوية في المستويات المتقدمة، ومن هذه الكلمات (العفة – الكرم – الوفاء -… إلخ)، ومثل هذه المعاني لا يمكن توصيلها في الغالب بالصورة أو التمثيل أو المرادف، ولكنها تحتاج لأنْ تحكيَ للطالب قصةً تتضمن هذه القيمة أو هذا المعنى، ومن ثَم يصل المعنى إليه.


    .
  • عبدالله بنعلي
    عضو نشيط
    • Apr 2014
    • 6053

    #2
    محمد عبد الله الجالي
    مدرس لغة عربية لغير الناطقين بها

    قطاع خاص
    الموقع: مصر - القاهرة
    التعليم: ماجستير, تمهيدي ماجستير المناهج وطرق التدريس اللغة العربية لغير الناطقين بها
    الخبرة: 8 سنوات, 5 أشهر

    الخبرة العملية

    مدرس لغة عربية لغير الناطقين بها

    في قطاع خاص
    يوليو 2008
    إلى حتى الآن
    مصر - القاهرة
    تعليم العربية للطلاب الأجانب (الوافدين) من غير الناطقين بالعربية
    سنوات خبرة إضافية غير مذكورة أعلاه: لا يوجد

    التعليم

    ماجستير, تمهيدي ماجستير المناهج وطرق التدريس اللغة العربية لغير الناطقين بها

    في كلية الدراسات العليا للتربية
    مصر - القاهرة
    المعدل: 3 من 4
    مايو 2015


    تدريس العربية للمبتدئين الصغار
    العمل في روح الفريق
    تدريب الأفراد
    الخبرة في التدريس
    التدريس الجامعي
    تدريس الكتابة
    مهارات التدريس
    اللغات

    الانجليزية

    المستوى: متوسط
    العربية

    المستوى: متمرّس
    العضويات

    نقابة معلمي العربية لغير الناطقين بها (تحت التأسيس)
    نائب رئيس اللجنة الفنية للنقابة
    July 2015
    الاتحاد العالمي للمدارس العربية الإسلامية الدولية
    عضو

    تدريبات وشهادات

    تدريس مهارات العربية لغير الناطقين بها
    كلية الدراسات العليا للتربية
    تدريب

    الهوايات والاهتمامات

    القراءة والتأليف

    المشاركة مع فريق عمل في تأليف كتب العربية لغير الناطقين بها

    تعليق

    • عبدالله بنعلي
      عضو نشيط
      • Apr 2014
      • 6053

      #3
      محمد عبد الله عبد المجيد الجالي
      من موقع دليل الباحثين :
      البيانات الشخصية
      الاسم : محمد عبد الله عبد المجيد الجالي
      مواليد / 1987 م
      العنوان : م بشارة- محافظة الشرقية مركز الحسينية

      المؤهلات :
      الدبلوم الخاص في التربية تخصص المناهج وطرق التدريس شعبة إعداد معلم لغة عربية

      لغير الناطقين بها -2015 – معهد البحوث والدراسات التربوية.
      الدبلوم العام في التربية شعبة إعداد معلم لغة عربية لغير الناطقين بها التقدير العام:

      جيد جدا.
      ـ ليسانس لغة عربية ودراسات إسلامية كلية دار العلوم جامعة القاهرة 2008
      الدورات الحاصل عليها والشهادات
      1ـ دورة في طرائق تدريس العربية لغير الناطقين بها من جامعة استنبول 29 مايو –

      تركيا. 2014.
      2ـ دورة في تدريس العربية لغير الناطقين بها – كلية دار العلوم جامعة القاهرة .
      3ـ دورة في المهارات اللغوية من ( دار علوم ـ جامعة القاهرة ) يوليو 2006م
      4ـ دورة تدريبية في تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها مدتها 60 ساعة من الرابطة

      العالمية لخريجي الأزهر سبتمبر 2011م
      5ـ دورة تدريبية في تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها مدتها 80 ساعة من مركز

      الأزهر لتعليم اللغة العربية سبتمبر2012م
      4ـ دورة في مهارات التواصل communication skills أغسطس 2011م
      6ـ حضور ورش عمل لمؤلفين في مجال تعليم العربية لغير الناطقين في مصر مثل
      ـ محمود الناقة وفتحي يونس (جامعة عين شمس)
      ـ إيمان هريدي (جامعة القاهرة)
      ـ زينب إبراهيم (الجامعة الأمريكية)
      7ـ حضور ورشة عمل في كيفية تدريس مهارات اللغة العربية الأربع للطلاب غير

      الناطقين بالعربية –مركز فجر لتعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها 2010م

      الخبرات العملية
      مؤلف لغة عربية ومعد مادة تعليمية لدى الشركة المتحدة للتعليم من يوليو 2014

      وحتى الأن

      معلم لغة عربية لغير الناطقين بها في مركز الأزهر لتعليم اللغة العربية لغير

      الناطقين بها في الفترة من (مايو 2011 وحتى نوفمبر 2013)

      معلم لغة عربية لغير الناطقين بها في مركز فجر لتعليم اللغة العربية لغير

      الناطقين بها في الفترة من سبتمبر2009م وحتى مارس 2011م

      معلم لغة عربية لغير الناطقين بها في مركز القاهرة لعلوم اللغة العربية لغير

      الناطقين بها من يوليو2008م وحتى أغسطس 2009م

      معلم لغة عربية لغير الناطقين بها بمركز عليم لتعليم اللغة العربية لغير الناطقين

      بها في الفترة من أبريل 2011م وحتى ديسمبر 2011م

      معلم لغة عربية لغير الناطقين بها بمركز النور لتعليم اللغة العربية لغير الناطقين

      بها في الفترة من مارس 2011م وحتى مارس 2012م

      النشاطات والإنتاج العلمي:
      عضو في فريق عمل بلجنة التأليف لدى الشركة المتحدة للتعليم .
      تأليف كتاب في القراءة العربية لغير الناطقين بالعربية بالاشتراك (تحت الطبع )
      المشاركة في إعداد برنامج تعليمي لتأهيل الطلاب للدراسة بجامعة الأزهر فبراير2012م
      عضو في لجنة وضع الامتحانات والإشراف عليها بمركز الأزهر .
      ـ الجنسيات التي قمت بالتدريس لها
      بريطانيا ـ تركيا ـ تايلاند ـ ماليزياـ كمبوديا ـ البوسنة ـ الصومال ـ نيجيريا- أفغانستان ـ

      الهند ـ سنغافورة ـ روسيا-الصين-أمريكا-كوريا- كوسوفو.
      المهارات الخاصة
      ـ الالتزام بالتحدث بالعربية الفصحى مع إجادتي لقواعدها نحوها وصرفها
      ـ وضع جميع أنواع الاختبارات الخاصة بتعليم الأجانب
      اختبار تحديد المستوى.

      الاختبارات التحصيلية.

      اختبارات الكفاءة اللغوية

      إجادة التعامل مع الحاسوب ومهاراته.
      السمات الشخصية
      ـ صدق الحديث في التعامل مع من حولي ، وبشاشة الوجه واكتساب الآخرين

      ومناصحتهم ، وتقبل النصح والنقد البناء ، وحسن التعامل مع الإدارة برقي واحترام ،

      وحب العمل الجماعي والتعاوني لتفدم المكان ورفعته ، والإخلاص في العمل وكسب

      ثقة الآخرين .والصبر الشديد على الطلاب.
      العمل الآن

      مؤلف لغة عربية لدى الشركة المتحدة للتعليم.
      التعديل الأخير تم بواسطة عبدالله بنعلي; الساعة 05-21-2019, 03:44 PM.

      تعليق

      • زهرة الريحان
        عضو جديد
        • May 2019
        • 2

        #4
        الأخ عبد الله بنعلي
        أيضا في هذا الموضع من فضلك قم بتعديل الرد الخاص ببيانات الاتصال الخاصة بي (محمد عبد الله الجالي) واحذف فقط ما يخط بيانات الاتصال : أرقام الهواتف والبريد الإلكتروني ويمكنك أن تبقي على باقي البيانات.
        وجزاك الله خيرا .
        التعديل الأخير تم بواسطة زهرة الريحان; الساعة 05-21-2019, 12:50 AM.

        تعليق

        يعمل...