هناك من يقول بعربية كلمتي (بابا) و(ماما) مستندًا إلى قول الجاحظ في البيان والتبيين:
"الميم والباء أول ما يتهيأ في أفواه الأطفال كقولهم: ماما وبابا؛ لأنهما خارجان من عمل اللسان وأنهما يظهران بالتقاء الشفتين".
ويستدل بما ورد في بعض المعاجم نحو: بأبأ الأب أو الولد، أو بأبأ به: قال له "بابا"
وسؤالي هنا هو: هل هاتان الكلمتان عربيتان فصيحتان، أم وردتا في استعمال العرب بعد تعرضهما للتعريب؟
فأنا لم أجد في نص الجاحظ ما يدل على سلامة الكلمتين من التعريب.
أرجو منكم مزيدًا من الإيضاح.
"الميم والباء أول ما يتهيأ في أفواه الأطفال كقولهم: ماما وبابا؛ لأنهما خارجان من عمل اللسان وأنهما يظهران بالتقاء الشفتين".
ويستدل بما ورد في بعض المعاجم نحو: بأبأ الأب أو الولد، أو بأبأ به: قال له "بابا"
وسؤالي هنا هو: هل هاتان الكلمتان عربيتان فصيحتان، أم وردتا في استعمال العرب بعد تعرضهما للتعريب؟
فأنا لم أجد في نص الجاحظ ما يدل على سلامة الكلمتين من التعريب.
أرجو منكم مزيدًا من الإيضاح.

تعليق