If this is your first visit, be sure to
check out the FAQ by clicking the
link above. You may have to register
before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages,
select the forum that you want to visit from the selection below.
الفتوى (1447) : ما الترجمة العربية الدقيقة لكلمة Feedback؟
الفتوى (1447) : تعني كلمة (Feedback) حرفيًّا: "التغذية الرجعية". ويُراد بها معنى مجازيًّا هو: "تقييم الأداء"، أداء شخص (مثلًا: موظف)، أو هيئة (مثلًا: مجلس إدارة) أو مؤسسة (مثلًا: مدرسة) خلال فترة زمنية منصرمة. ويُطلب من الجهة المقيِّمة أن تقدم للجهة المقَيَّمة تقييمًا عامًّا لأدائها في السنة الماضية، بما في ذلك ذكر الإيجابيات والسلبيات.
ومن أمثلة ذلك في الغرب: عندما يُدعى أستاذ جامعي ليلقي محاضرة على جمهور تابع لجمعية ما، فإنه يستلم بعد المحاضرة "تقييم أداء" من الجمعية التي تستبين أعضاءها عن رأيهم في المحاضرة. يُسمَّى ذلك (Feedback)، أي تقييم لأداء الأستاذ في محاضرته.
وأدق ترجمة للكلمة في العربية هي: "تقييم أداء" أو "تقييم رجعي". اللجنة المعنية بالفتوى:
المجيب: أ.د. عبد الرحمن السليمان
(عضو المجمع) راجعه: أ.د. عبد الرحمن بودرع
(نائب رئيس المجمع) رئيس اللجنة: أ.د. عبد العزيز بن علي الحربي
(رئيس المجمع)
نقوم بمعالجة البيانات الشخصية الخاصة بمستخدمي موقعنا ، من خلال استخدام ملفات تعريف الارتباط والتقنيات الأخرى ، لتقديم خدماتنا ، وتخصيص الإعلانات ، وتحليل نشاط الموقع. قد نشارك بعض المعلومات حول مستخدمينا مع شركائنا في الإعلانات والتحليلات. للحصول على تفاصيل إضافية ، ارجع إلى سياسة الخصوصية .
بالنقر على" أوافق " أدناه ، فإنك توافق على سياسة الخصوصية ومعالجة البيانات الشخصية وممارسات ملفات تعريف الارتباط كما هو موضح فيه. كما تقر أيضًا بأنه قد يتم استضافة هذا المنتدى خارج بلدك وأنك توافق على جمع بياناتك وتخزينها ومعالجتها في البلد الذي تتم استضافة هذا المنتدى فيه.
تعليق