20 كلمة في قاموس اللغة الإنجليزية من أصل عربي.. تعرف عليها

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • شمس
    مشرفة
    • Dec 2014
    • 9082

    #1

    20 كلمة في قاموس اللغة الإنجليزية من أصل عربي.. تعرف عليها

    20 كلمة في قاموس اللغة الإنجليزية من أصل عربي.. تعرف عليها












    اللغة العربية هى واحدة من أقدم لغات العالم، وشهدت مفردات اللغة تطورًا كبيرًا ومدخلات كثيرة على مر العصور ومع تواكب الأزمنة، حتى أصبحت فى يومنا هذا واحدة من اللغات الخمس الأكثر استعمالا حول العالم، حيث يستخدمها نحو 400 مليون شخص حتى الآن، كما أنها واحدة من أكثر اللغات المتنوعة بين كل لغات العالم.



    وإلى جانب انتشار الأبجدية العربية لتكون لغة لعدد كبير من سكان هذا العالم، فإن لها تأثيرها الواضح على بعض اللغات الأخرى، ويتضح هذا الأمر فى كثير من الكلمات الإنجليزية المقتبسة من اللغة العربية، وفى هذا التقرير نستعرض مجموعة من أبرز الكلمات المستخدمة فى قواميس اللغة الإنجليزية، والتى يعود أصلها لكلمات باللغة العربية، وهى:




    1- Alcohol

    هى واحدة من أكثر الكلمات المستخدمة فى اللغة الإنجليزية، ولكنها فى الواقع مقتبسة من كلمة "الكحول" فى اللغة العربية، والتى تعبر عن كافة منتجات الكحوليات، والتى ظهرت عند بداية عمليات تقطير النبيذ.



    2- Algebra

    مقتبسة من اللغة العربية من كلمة "الجبر"، والتى تعبر عن علم رياضيات "الجبر" الذى ظهر فى القرن التاسع الميلادى على يد "الخوارزمي" مؤلف علم الجبر، والذى باتت تطلق على كافة عملياته الخوارزميات أو Algorithms.



    3- Artichoke

    هى كلمة باللغة العربية الفصحى يطلق عليها "الخرشوف"، فيما يطلق عليه باللهجة العربية الإسبانية "الخرشوفة"، ثم انتقلت إلى الفرنسية لتصبح "الخرشوا" ثم فى الإيطالية "خرشوفو"، لتترسخ فى الإنجليزية تحت اسم " Artichoke".



    4- Candy

    وهى مقتبسة من كلمة عربية مهجورة تدعى "قند"، والتى تطلق على العصير المتبلور من قصب السكر، والتى استمد منها الأمريكيون كلمتهم الشهيرة "كاندى"، واستمدت تلك الكلمة من أصول باللغة "السنسكريتية" ثم انتقلت إلى العربية ثم الفارسية.



    5- Coffee

    أصل تلك الكلمة فى جزيرة العرب ويطلق عليها "القهوة" ثم انتقلت إلى التركية وأطلق عليها "قهفة"، والإيطاليون أطلقوا عليها "كافيه"، وأخيرا وصلت إلى بريطانيا تحت اسم " Coffee".




    6- Cotton

    أصل الكلمة فى اللغة العربية والشرق الأوسط والهند وأمريكا الجنوبية، التى امتازت بزراعة القطن، ثم أصبحت كلمة أساسية مقتبسة فى كل لغات العالم.



    7- Magazine

    هى كلمة مقتبسة من اللغة العربية من كلمة "مخزن"، والتى استخدمها الفرنسيون تحت اسم "MAGASIN" تحت اسم المحل، والتى حولها الإيطاليون تحت اسم magazzino، ليبدأ فى استخدامها صناعة الصحافة والإعلام.



    8- Mattress

    الوسائد أصلا اختراع عربى، حيث لم تكن موجودة فى أى لغات أو ثقافات أخرى، ثم اعتمدت فى اللغة اللاتينية والأوروبية، ومرت إلى الإيطالية ثم الإنجليزية.



    9- Orange

    كلمة أصلها جنوب وشرق آسيا، وأصلها يعود إلى اللغة السنسكريتية، وتعود إلى كلمة "مارانجا"، ثم انتقلت إلى الفارسية لتصبح "نارنج"، وأصبحت فى العربية "نارنج"، ثم انتقلت إلى الإسبانية عن طريق التجار العرب.



    10- Safari

    هى كلمة سواحلية للرحلات الاسكتشافية، والتى يطلق عليها "سفارى"، والتى تستخدم لرحلات الأدغال الأفريقية والسياحة والألعاب.




    11- Sofa

    كلمة مقتبسة من "صوفا" فى اللغة العربية، والتى تعمل كمنصة مرتفعة أو السجاد التى يجلس عليه الناس، ثم انتقلت إلى التركية لتصبح كلمة "أريكة".



    12- Sugar

    كان يجلب التجار العرب السكر إلى أوروبا الغربية، وكان منتج جديد عليهم، ووصفوه لهم بأنه "سكر" فعرفت الكلمة لهم بأنه "سكر"، وأصلها من اللغة السنسكريتية يطلق عليها sharkara.



    13- Zero

    قدم عالم الرياضيات الإيطالى "فيبوناتشى" مصطلح الصفر إلى الأوروبيين فى القرن الثالث عشر، وكان قد نشأ وترعرع فى شمال أفريقيا، واقتبس تلك الكلمة من مصطلح "صفر" فى العربية، والتى تعنى أنه أمر فارغ ولا شىء، ويعود أصل الكلمة أنها بالأحرف اللاتينية zephrum، التى أصبحت zero فى اللغة الإيطالية.



    14 - Algorithm

    أصلها الخوارزمية نسبة إلى العالم والفلكى محمد بن موسى الخوارزمى.



    15 - Mummy
    من مومياء




    16 - Ginger من جنزبيل



    17 - Candle
    من قنديل



    18 - Mirror من مرآة



    19 - Jar
    من جرة



    20 – saffron من زعفران





    المصدر
  • زكية اللحياني
    عضو جديد
    • Aug 2017
    • 42

    #2
    بمناسبة هذا المقال ...لديّ سؤال :
    هل هناك علاقةٌ بين كلمة (كفر ) العربية والتي من. لالاتها التغطية ، وكلمة ( cover ) الإنجليزية ؟

    تعليق

    • مصطفى شعبان
      عضو نشيط
      • Feb 2016
      • 12782

      #3
      لا يستبعد أن يكون كل من اللغتين العربية والإنجليزية قد اقترضت لفظة(Cover) من لغة ثالثة، كما لا يستبعد أن تكون الإنجليزية قد اقترضتها من العربية في عصور النهضة العلمية الحضارية العربية، وهي تدل على التغطية أو الغطاء..والله أعلم.

      تعليق

      يعمل...