الفتوى (1672) : ما الترجمات العربية الدقيقة لكلمة Momentum؟

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • زكي جاويش
    عضو جديد
    • May 2018
    • 49

    #1

    الفتوى (1672) : ما الترجمات العربية الدقيقة لكلمة Momentum؟

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    ما الترجمات العربية الدقيقة لكلمة Momentum؟
    وإليكم أمثلة من سياقات متنوعة:
    .The spacecraft will fly around the earth to gain/gather momentum for its trip to Jupiter -
    .In an attempt to give new momentum to their plans, the committee set a date for starting detailed discussions -
    .Now the challenge for the country is to maintain the reform momentum -
    .The campaign for an elected mayor seems to have lost momentum -
    جزاكم الله خيرًا.
    التعديل الأخير تم بواسطة د.مصطفى يوسف; الساعة 10-14-2018, 09:34 PM. سبب آخر: تنسيق
  • د.مصطفى يوسف
    عضو نشيط
    • Oct 2016
    • 7757

    #2
    (لقد أحيل السؤال إلى أحد المختصين لموافاتكم بالإجابة قريبا).

    تعليق

    • د.مصطفى يوسف
      عضو نشيط
      • Oct 2016
      • 7757

      #3
      الفتوى (1672) :
      إن كلمة (momentum) مصطلح فيزيائي يعني (زَخْم) و(زَخْم الحركة). وقد أصبح له معنيان واحد حسي وآخر مجازي.
      - قد فقدت زخمها (قوتها، بريقها، حماسها... إلخ).
      إن كلمة (momentum) في المثال الأول تعني (زخم الحركة) وترجمته: "سوف تطير مركبة الفضاء حول الأرض لتستجمع زخم حركة لرحلتها إلى [كوكب] المشتري".
      أما في المثال الأخير فاستعمال (زَخم) مجازي، وترجمة المثال: "يبدو أن الحملة لانتخاب المحافظ قد فقدت زخمها".

      اللجنة المعنية بالفتوى:
      المجيب:

      أ.د. عبدالرحمن السليمان
      (عضو المجمع)

      راجعه:
      أ.د. عبدالرحمن بودرع
      (نائب رئيس المجمع)

      رئيس اللجنة:
      أ.د. عبد العزيز بن علي الحربي
      (رئيس المجمع)

      تعليق

      يعمل...