تحيةً طيبةً
قرأت خبرًا عن الأمير هاري وزوجته: (الأمير هاري وزوجته يزوران المغرب لـ3 أيام).
هل استخدام حرفِ الجر اللام في هذا الموضع استخدام صحيح وسليم؟ وهل يصحح الخبر فيقال: (الأمير هاري وزوجته يزوران المغربَ ثلاثة أيام)؟ ألا يدل ذلك على أنهما سيزورانها ويخرجان منها ثلاثة أيام ذهابًا وإيابًا؟ وماذا لو قلنا (الأمير هاري وزوجته يزوران المغرب ليبقيا فيها ثلاثة أيام)؟
وماذا لو قلنا (الأمير هاري وزوجته يزوران المغرب وسيبقيان فيها ثلاثة أيام)؟
قرأت خبرًا عن الأمير هاري وزوجته: (الأمير هاري وزوجته يزوران المغرب لـ3 أيام).
هل استخدام حرفِ الجر اللام في هذا الموضع استخدام صحيح وسليم؟ وهل يصحح الخبر فيقال: (الأمير هاري وزوجته يزوران المغربَ ثلاثة أيام)؟ ألا يدل ذلك على أنهما سيزورانها ويخرجان منها ثلاثة أيام ذهابًا وإيابًا؟ وماذا لو قلنا (الأمير هاري وزوجته يزوران المغرب ليبقيا فيها ثلاثة أيام)؟
وماذا لو قلنا (الأمير هاري وزوجته يزوران المغرب وسيبقيان فيها ثلاثة أيام)؟

تعليق