الفتوى (1957) : ماذا تعني كلمة (ثِيمَة)؟ وما مقابلها العربي؟

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • متابع
    عضو نشيط
    • Dec 2017
    • 209

    #1

    الفتوى (1957) : ماذا تعني كلمة (ثِيمَة)؟ وما مقابلها العربي؟

    يشيع في كتابات بعض الكُتّاب كلمة (ثيمة)،
    فهل هي عربية؟

    التعديل الأخير تم بواسطة د.مصطفى يوسف; الساعة 08-31-2019, 11:31 PM.
  • د.مصطفى يوسف
    عضو نشيط
    • Oct 2016
    • 7757

    #2
    (لقد أحيل السؤال إلى أحد المختصين لموافاتكم بالإجابة قريبا).

    تعليق

    • د.مصطفى يوسف
      عضو نشيط
      • Oct 2016
      • 7757

      #3
      الفتوى (1957) :
      إن كلمة (ثيِمَة) نقل حرفي للكلمة اليونانية (θέμα) وتُنطق (ثِيمَ – بإمالة الياء). وتعني في الأصل: "مَوضوع"، ثم أصبحت تدل على "الموضوع الرئيس" في الأعمال الأدبية بأنواعها الكثيرة، وفي الفن والموسيقا... إلخ. وتُترجم إلى العربية بـ (مَوضُوعة)، وتجمع على (مَوضُوعات)، وهذه الترجمة مستعملة بجانب اللفظ الأجنبي الـمُنقول حرفيًّا: (ثيِمَة).
      ولا نرى داعيًا إلى استعمال (ثيِمَة) في وجود ترجمة واضحة لها هي: (مَوضُوعَة).

      اللجنة المعنية بالفتوى:
      المجيب:

      أ.د. عبدالرحمن السليمان
      (عضو المجمع)

      راجعه:
      أ.د. عبدالرحمن بودرع
      (نائب رئيس المجمع)

      رئيس اللجنة:
      أ.د. عبد العزيز بن علي الحربي
      (رئيس المجمع)

      تعليق

      • سعيد صويني
        عضو فعال
        • Jul 2015
        • 142

        #4
        Theme

        لعل لها معنى آخر:
        ملامح أو سمت أو دل.
        والله أعلم.

        تعليق

        يعمل...