If this is your first visit, be sure to
check out the FAQ by clicking the
link above. You may have to register
before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages,
select the forum that you want to visit from the selection below.
الفتوى (2847) : إعراب المعركة في (قاتلت مدمرًا المعركة)
الفتوى (2847) : إعراب المعركة في (قاتلت مدمرًا المعركة)
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
(قاتلت مدمرا المعركة): هل تُعرب المعركة مفعولًا به لاسم الفاعل؟
أم يجوز أن تُعرب اسمًا منصوبًا بنزع الخافض؟
أرجو التوضيح وجزاكم الله خيرًا.
التعديل الأخير تم بواسطة د.مصطفى يوسف; الساعة 03-06-2021, 07:11 PM.
الفتوى (2847) :
يتوجَّه إعراب المعركة بحسب ضبط كلمة مدمر، فإذا كان اسم مفعول من دمّر يقال: قاتلتُ مُدَمَّرًا في المعركة. فإن كان المشتق اسم فاعل من دمّر، فيقال مُدَمِّر، فإن المعركة تُنصَب على المفعول به لاسم الفاعل، فيقال: قاتلتُ مُدَمِّرًا المعركةَ، وهذا الوجه على حذف المضاف وإحلال المضاف إليه محله، على تقدير: جنود المعركة أو آليّات المعركة أو نحو ذلك. وأما النصب على نزع الخافض فلا يسوغ في هذا الموضع، ومذهب جمهور النحويين أنه سماعي لا يقاس عليه.
والله الموفق. اللجنة المعنية بالفتوى:
المجيب:
أ.د. أحمد البحبح
أستاذ اللغويات المشارك بقسم اللغة
العربية وآدابها بكلية الآداب جامعة عدن راجعه:
د.مصطفى شعبان
أستاذ مساعد اللغة العربية وآدابها بكلية اللغات-
جامعة القوميات بشمال غربي الصين رئيس اللجنة:
أ.د. عبد العزيز بن علي الحربي
(رئيس المجمع)
نقوم بمعالجة البيانات الشخصية الخاصة بمستخدمي موقعنا ، من خلال استخدام ملفات تعريف الارتباط والتقنيات الأخرى ، لتقديم خدماتنا ، وتخصيص الإعلانات ، وتحليل نشاط الموقع. قد نشارك بعض المعلومات حول مستخدمينا مع شركائنا في الإعلانات والتحليلات. للحصول على تفاصيل إضافية ، ارجع إلى سياسة الخصوصية .
بالنقر على" أوافق " أدناه ، فإنك توافق على سياسة الخصوصية ومعالجة البيانات الشخصية وممارسات ملفات تعريف الارتباط كما هو موضح فيه. كما تقر أيضًا بأنه قد يتم استضافة هذا المنتدى خارج بلدك وأنك توافق على جمع بياناتك وتخزينها ومعالجتها في البلد الذي تتم استضافة هذا المنتدى فيه.
تعليق