الإذاعة
الإذاعة
الخويطر

الفتوى (2911) : ما السبيل إلى تيسير كلمات على متعلم العربية من غير الناطقين بها؟

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • لباب
    عضو نشيط
    • Sep 2013
    • 389

    #1

    الفتوى (2911) : ما السبيل إلى تيسير كلمات على متعلم العربية من غير الناطقين بها؟

    السلام عليكم
    إن أحببنا تبسيط بعض المفردات للناطقين بغير العربية، ونود استعمال كلمة بدل: تاه في الطريق. هل يمكننا أن نقول: ضاع عن الطريق أو ضيع طريقه؟
    وجدت في بعض القواميس من يستعملها فهل هي صحيحة في هذا المعنى؟
    ولكم جزيل الشكر.


    التعديل الأخير تم بواسطة د.مصطفى يوسف; الساعة 04-30-2021, 12:07 AM.
  • د.مصطفى يوسف
    عضو نشيط
    • Oct 2016
    • 7757

    #2
    (لقد أحيل السؤال إلى أحد المختصين لموافاتكم بالإجابة قريبا).

    تعليق

    • د.مصطفى يوسف
      عضو نشيط
      • Oct 2016
      • 7757

      #3
      الفتوى (2911) :
      وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
      يدلُّ الفعلُ "تاهَ يتوهُ" تَوْهًا في الطريق أو الجَبَل أو المفاوز، على مَعْنى هَلَكَ؛ وليسَ على الضياع؛ ويدلُّ الفعلُ "تاه يَتيه تَيْهًا" على التَّكبُّر في الأرضِ والتّبختُر، ويدلُّ أيضًا على الحيرَة: نحو قولنا: تاه القومُ: حاروا فلم يَهتدوا إلى سَبيلٍ، أمّا الضّياعُ فنقولُ: ضاعَ الخاتَم في التُّراب، وضاعَ الطِّفْلُ في الزِّحامِ، وضاعَت ورَقَتُك بين الأوراق.
      اللجنة المعنية بالفتوى:
      المجيب:

      أ.د. عبدالرحمن بودرع
      (نائب رئيس المجمع)
      راجعه:
      أ.د. أبو أوس الشمسان
      (عضو المجمع)
      رئيس اللجنة:
      أ.د. عبد العزيز بن علي الحربي
      (رئيس المجمع)

      تعليق

      • لباب
        عضو نشيط
        • Sep 2013
        • 389

        #4
        شكرًا لكم
        وفقكم الله

        تعليق

        يعمل...