#استراحة_لغوية: (حولق) أم (حوقل)؟
د. أحمد درويش
تلجأ اللغة إلى الاختصار والاقتصاد، وهذا ما نراه في بعض كلمات، فبدلا من أن نقول: قال أحدهم (بسم الله الرحمن الرحيم) نقول: بسمل، وبدلا من (حي على الصلاة) نقول: حيعل، وبدلا من (الحمد لله) نقول: حمدل...
وهذا اختصار تلجأ إليه اللغة، وفي لهجتنا نقول: عبسميع ( على رأي سمير غانم) وأصلها عبدالسميع، والعرب تقول في عبد شمس، عبشمي... وهكذا...
وعندما نقول: لا حول ولا قوة إلا بالله، فكيف نختصر؟
قلت: يجوز لنا فيها... كما قال العلماء... وجهان:
الوجه الأول: حوقل
الوجه الثاني: حولق
جاء في لسان العرب لابن منظور: "ﻭﻗﺪ ﻫﻴﻠﻞ اﻟﺮﺟﻞ ﺇﺫا ﻗﺎﻝ ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ اﻟﻠﻪ، ﻭﻗﺪ ﺃﺧﺬﻧﺎ ﻓﻲ اﻟﻬﻴﻠﻠﺔ ﺇﺫا ﺃﺧﺬﻧﺎ ﻓﻲ اﻟﺘﻬﻠﻴﻞ، ﻭﻫﻮ ﻣﺜﻞ ﻗﻮﻟﻬﻢ ﺣﻮﻟﻖ اﻟﺮﺟﻞ ﻭﺣﻮﻗﻞ ﺇﺫا ﻗﺎﻝ ﻻ ﺣﻮﻝ ﻭﻻ ﻗﻮﺓ ﺇﻻ ﺑﺎﻟﻠﻪ".
ولا يخفى أن الأول حوقل هو المشهور، أما الثاني فليس بمشهور، لذا ترى بعضهم يتعجب بل ويعترض، ولا إشكال، فابن جني قديما قال: "من علم أنس، ومن جهل استوحش"
وفائدة الصفحة عندي الدعوة إلى فهم العربية وروز ما كان ثابتا...
أقول قولي هذا، وأستغفر الله من شطط.
المصدر
د. أحمد درويش
تلجأ اللغة إلى الاختصار والاقتصاد، وهذا ما نراه في بعض كلمات، فبدلا من أن نقول: قال أحدهم (بسم الله الرحمن الرحيم) نقول: بسمل، وبدلا من (حي على الصلاة) نقول: حيعل، وبدلا من (الحمد لله) نقول: حمدل...
وهذا اختصار تلجأ إليه اللغة، وفي لهجتنا نقول: عبسميع ( على رأي سمير غانم) وأصلها عبدالسميع، والعرب تقول في عبد شمس، عبشمي... وهكذا...
وعندما نقول: لا حول ولا قوة إلا بالله، فكيف نختصر؟
قلت: يجوز لنا فيها... كما قال العلماء... وجهان:
الوجه الأول: حوقل
الوجه الثاني: حولق
جاء في لسان العرب لابن منظور: "ﻭﻗﺪ ﻫﻴﻠﻞ اﻟﺮﺟﻞ ﺇﺫا ﻗﺎﻝ ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ اﻟﻠﻪ، ﻭﻗﺪ ﺃﺧﺬﻧﺎ ﻓﻲ اﻟﻬﻴﻠﻠﺔ ﺇﺫا ﺃﺧﺬﻧﺎ ﻓﻲ اﻟﺘﻬﻠﻴﻞ، ﻭﻫﻮ ﻣﺜﻞ ﻗﻮﻟﻬﻢ ﺣﻮﻟﻖ اﻟﺮﺟﻞ ﻭﺣﻮﻗﻞ ﺇﺫا ﻗﺎﻝ ﻻ ﺣﻮﻝ ﻭﻻ ﻗﻮﺓ ﺇﻻ ﺑﺎﻟﻠﻪ".
ولا يخفى أن الأول حوقل هو المشهور، أما الثاني فليس بمشهور، لذا ترى بعضهم يتعجب بل ويعترض، ولا إشكال، فابن جني قديما قال: "من علم أنس، ومن جهل استوحش"
وفائدة الصفحة عندي الدعوة إلى فهم العربية وروز ما كان ثابتا...
أقول قولي هذا، وأستغفر الله من شطط.
المصدر
