#استراحة_لغوية: (حولق) أم (حوقل)؟

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • شمس
    مشرفة
    • Dec 2014
    • 9082

    #1

    #استراحة_لغوية: (حولق) أم (حوقل)؟

    #استراحة_لغوية:

    (حولق) أم (حوقل)؟










    د. أحمد درويش



    تلجأ اللغة إلى الاختصار والاقتصاد، وهذا ما نراه في بعض كلمات، فبدلا من أن نقول: قال أحدهم (بسم الله الرحمن الرحيم) نقول: بسمل، وبدلا من (حي على الصلاة) نقول: حيعل، وبدلا من (الحمد لله) نقول: حمدل...

    وهذا اختصار تلجأ إليه اللغة، وفي لهجتنا نقول: عبسميع (على رأي سمير غانم) وأصلها عبدالسميع، والعرب تقول في عبد شمس، عبشمي... وهكذا.

    وعندما نقول: لا حول ولا قوة إلا بالله، فكيف نختصر؟

    قلت: يجوز لنا فيها - كما قال العلماء - وجهان:

    الوجه الأول: حوقل

    الوجه الثاني: حولق

    جاء في لسان العرب لابن منظور: "ﻭﻗﺪ ﻫﻴﻠﻞ اﻟﺮﺟﻞ ﺇﺫا ﻗﺎﻝ ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ اﻟﻠﻪ، ﻭﻗﺪ ﺃﺧﺬﻧﺎ ﻓﻲ اﻟﻬﻴﻠﻠﺔ ﺇﺫا ﺃﺧﺬﻧﺎ ﻓﻲ اﻟﺘﻬﻠﻴﻞ، ﻭﻫﻮ ﻣﺜﻞ ﻗﻮﻟﻬﻢ ﺣﻮﻟﻖ اﻟﺮﺟﻞ ﻭﺣﻮﻗﻞ ﺇﺫا ﻗﺎﻝ ﻻ ﺣﻮﻝ ﻭﻻ ﻗﻮﺓ ﺇﻻ ﺑﺎﻟﻠﻪ".

    ولا يخفى أن الأول حوقل هو المشهور، أما الثاني فليس بمشهور، لذا ترى بعضهم يتعجب بل ويعترض، ولا إشكال، فابن جني قديما قال: "من علم أنس، ومن جهل استوحش".

    أقول قولي هذا، وأستغفر الله من شطط.




    المصدر

يعمل...