تطوير أساليب الاصطلاح في العربية

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • حامد السحلي
    عضو جديد
    • May 2014
    • 59

    #1

    تطوير أساليب الاصطلاح في العربية

    أشار الأساتذة الكرام في موضوع العامي الفصيح إلى موضوع الاصطلاح والاعتماد على ما يمكن تفصيحه من العامية لرفد المصطلحات بالعربية
    وقد خطر ببالي في هذا السياق سؤال كنت طرحته سابقا في موقع آخر
    ماذا بشأن أساليب الاشتقاق المستعارة من لغات أخرى وموضوع تماشيها مع السياق التأثيلي للعربية
    ولعل أقربها للذهن هنا هو اختصار الجمل ببعض الحروف المستعارة من الإنكليزية acronym
    حيث نلاحظ أن عوام العرب لا يستخدمون هذا الأسلوب لأنه لا يتماشى والعربية ولا بنائها التأثيلي
    فالعربية تبنت النحت لجمع بعض الكلمات
    وأساليب أخرى للاشتقاق والاصطلاح ليس أحدها جمع حروف من كلمات جملة

    من الأساليب التي ما تزال لم تستثمر في العربية نتيجة عدم تقعيدها
    الارتقاء بالمشتقات إلى مصادر أو أفعال ثم الاشتقاق منها مجددا وسأضع في التعليق مثالا بالإنكليزية ثم مثالا مقبولا بالعربية رغم عدم التقعيد
    إعراب نحو حوسبة العربية
    http://e3rab.com/moodle
    المهتمين بحوسبة العربية
    http://e3rab.com/moodle/mod/data/view.php?id=11
    المدونات العربية الحرة
    http://aracorpus.e3rab.com
  • حامد السحلي
    عضو جديد
    • May 2014
    • 59

    #2
    lمن أمثلة الارتقاء بالمشتق ثم الشتقاق منه بالإنكليزية:
    كلمة Find
    هذه الكلمة تعني "يجد"
    الماضي منها هو
    Found
    وتعني "وجد"

    لكن Found
    هي اسم لفعل آخر جديد ويعني "يتأسس" أو "يبنى"
    والماضي منها
    Founded

    كلمة Founder
    تعني يؤسس
    وهي أيضا فعل ثالث له معنى مختلف
    وتعني "يغرق" أو "يتكسر"
    وماضيها هو
    Foundered

    بنظرة عامة على
    Find, Found, Founder
    تظن أنها فعل بثلاث تصاريف
    لكنها في الحقيقة ثلاث افعال بثلاث معاني مختلفة
    إعراب نحو حوسبة العربية
    http://e3rab.com/moodle
    المهتمين بحوسبة العربية
    http://e3rab.com/moodle/mod/data/view.php?id=11
    المدونات العربية الحرة
    http://aracorpus.e3rab.com

    تعليق

    • حامد السحلي
      عضو جديد
      • May 2014
      • 59

      #3
      من الأمثلة الحديثة بالعربية رغم عدم وجود تقعيد
      لفظة مرحلة على وزن مَفْعَلَة بمعنى جزء من عدة أجزاء من مسار زمني أو مسافة أو معنوي
      يحول البعض هذه اللفظة إلى فعل رباعي مرحل بمعنى تقسيم شيء ما أو مسافة أو فترة زمنية إلى أجزاء أصغر متعددة ويشتقون منها عدة كلمات مستخدمة في علمي الإدارة والسياسة
      مثل تَمَرْحُل
      وقد نجد استخدام كلمة بنفس اللفظ الأصلي أي مرحلة ولكن ليس بمعنى القسم بل كمصدر للفعل من المرتبة الثانية مرحل
      ------
      هذا باب واسع يمكن فتحه لإنتاج مصطلحات جديدة قد تعجز عنها الألفاظ القديمة
      لكنه بحاجة لتقعيد
      إعراب نحو حوسبة العربية
      http://e3rab.com/moodle
      المهتمين بحوسبة العربية
      http://e3rab.com/moodle/mod/data/view.php?id=11
      المدونات العربية الحرة
      http://aracorpus.e3rab.com

      تعليق

      • حامد السحلي
        عضو جديد
        • May 2014
        • 59

        #4
        مشكلة التقعيد من وجهة نظري هي القصور الأصلي في الميزان الصرفي الذي أبدعه الخليل تجاه الفعل غير الثلاثي
        ولتجاوز عقبات عديدة في اللغة نحن بحاجة لإعادة صياغة للميزان الصرفي وتطويره ليكون أكثر حملا للمعنى في حالة الفعل الرباعي والخماسي والمشتقات من المرتبة الثانية وربما الثالثة
        وفي الحقيقة قد يكون ممكنا تسهيل هذا بالإجابة على السؤال الأعمق وهو كيف انتقلت العربية من الثلاثي إلى الرباعي والخماسي وربما كيف انتقلت اللغات الجزيرية من الفعل الثنائي الذي اختفى تماما في العربية إلى الثلاثي
        إعراب نحو حوسبة العربية
        http://e3rab.com/moodle
        المهتمين بحوسبة العربية
        http://e3rab.com/moodle/mod/data/view.php?id=11
        المدونات العربية الحرة
        http://aracorpus.e3rab.com

        تعليق

        • سماح لطفي
          عضو جديد
          • Jun 2015
          • 34

          #5
          بورك الله في كل مجهوداتك


          العاب مزارع
          التعديل الأخير تم بواسطة سماح لطفي; الساعة 08-03-2015, 04:38 AM.
          حسبنا الله ونعم الوكيل

          تعليق

          • روبي
            عضو جديد
            • Jul 2015
            • 4

            #6
            مشكووووووررين

            تعليق

            • عبدالله بنعلي
              عضو نشيط
              • Apr 2014
              • 6053

              #7
              من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
              حامد السحلي من مواليد ( التل – دمشق - سوريا ) عام 1972 م.
              الخبرات العلمية:
              درست حتى السنة الرابعة هندسة ميكانيك – جامعة دمشق – 1996م.
              لدي خبرة جيدة في تصميم الحاسب ولغة أسمبلي.
              درست أصول الحديث إرشاد طلاب الحقائق للنووي على الشيخ عبد القادر أرناؤوط رحمه الله، وأصول الفقه إرشاد الفحول للشوكاني على الدكتور مصطفى البغا والنحو قطر الندى ثم مغني اللبيب لابن هشام مباشرة على الشيخ حسين بدران رحمه الله.
              العمل:
              أعمل منذ 1999 حتى الآن في مجال صيانة الحواسب والشبكات ولكنني بصدد ترك المجال.
              أطور منذ مدة عملي في تصميم مواقع الانترنت وقد طورت خبرتي في دروبال وووردبريس و جاليري ولدي خبرة في ميدياويكي منذ إنشاء موقع لمشروع الترميز.
              أنشأت مشروع الترميز المعنوي للغة العربية وأعمل عليه منذ 2004.
              أنشأت منذ 2009 موقع إعراب ليكون حاضنة أولية لحوار يهدف إلى مجمع لغوي لحوسبة اللغة العربية وقد تم بناء الموقع باستخدام برنامج إدارة التعليم الإلكتروني مودل ولهذا أصبحت خبرتي بمودل جيدة وأسعى حاليا لتطويره ليلائم بيئة العمل اللغوية خصوصا الترجمة التشاركية
              اهتماماتي:
              أنا قارئ شغوف أقرأ كل شيء تقريبا.
              ولكنني مولع بقراءة المؤلفات التاريخية والأبحاث الفيزيائية العميقة سواء النووية أو الفلكية و الجيولوجية،
              لي اهتمام خاص بالفكر الإسلامي وقد كانت لي مساهمات في بعض المواقع،
              لي اهتمام شديد في فلسفة العلم ومحاكمة الفرضيات الحديثة.

              تعليق

              • ميار خيرى
                عضو جديد
                • Oct 2015
                • 1

                #8
                مشكوووووور

                تعليق

                • حامد السحلي
                  عضو جديد
                  • May 2014
                  • 59

                  #9
                  في هذا السياق كما هو معلوم شكلت مفاهيم التعريب في الجامعات السورية نوعا من الجدل خصوصا بعد التسعينات وبدء تحديث التعليم الذي توقف منذ الستينات
                  وهذا قبل تراجع مجمع اللغة العربية السوري عن اعتماده كلمة سيارة الشائعة بالشام بمعنى المركبة التي يركبها أشخاص ويستخدمونها للانتقال
                  اعتمد المجمع السوري في علم القياسات "لا أدري عن المجامع الأخرى" مصطلح تقييس بمعنى عملية وضع معيار لشيء لم يسبق وجود معيار له
                  اقترح أساتذة علم القياس وهم مهندسون وليسوا لغويين استخدام مقيَسَ مقيسة ومُقايسة بنفس أسلوب اشتقاق الفعل مرحل من الاسم مرحلة وهو جدل لم يحسمه المجمع السوري حتى آخر اطلاع لي
                  وأنا أرى أن هذا الباب قابل لشيء من التقعيد حتى لو لم يكن مطردا على كل الجذور لكن وضع قواعد لدلالات الأوزان المشتقة من أسماء ومصادر اشتقت أفعال منها غالبا متعدية
                  إعراب نحو حوسبة العربية
                  http://e3rab.com/moodle
                  المهتمين بحوسبة العربية
                  http://e3rab.com/moodle/mod/data/view.php?id=11
                  المدونات العربية الحرة
                  http://aracorpus.e3rab.com

                  تعليق

                  يعمل...