السائل: مجرد إنسان
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته..
وجدت أستاذًا فاضلًا قد اقترح اسمًا عربيًّا لموقع التواصل الشهير “فيسبوك” وقال “الوَّاجوه” فأردتُ أن أحذو حذوه وأسأل المجمع عن رأيِه في تسميةِ “تويتر” بـ(المَغْرَد) على وزنِ مَفْعَل.
الفتوى (1675):
إن كلمة “فيسبوك” بمنزلة اسم علم لموقع التواصل الاجتماعي الشهير “فيسبوك”. وكذلك كلمة “تويتر” هي بمنزلة اسم علم لموقع التواصل الاجتماعي المعروف “تويتر”. وأسماء الأعلام لا تُترجم عادةً. وإذا تُرجمت فإنما تُترجم لمعرفة معانيها لا أكثر.
في هذا السياق يمكن اقتراح (الواجُوه) للفيسبوك و(المَغْرَد) لتويتر؛ لشرح معنى الاسمين للقراء العرب، وليس لاستبدالهما بالمصطلحين الأجنبيين؛ لأن الأمر يتعلق باسم علم كما تقدم. و(واجوه) و(غارود) على (فاعول) مقبولان، وقد ذهب بعض المترجمين العرب إلى جواز توظيف وزن (فاعول) في وضع المصطلحات الجديدة المتعلقة بالحاسوب. ومنها: (حاسوب) لجهاز الكومبيوتر، و(باحُوث) لمحرك البحث في الشبكة العنكبية مثل جوجل وغيره؛ و(خادُوم) للـ «server»، (ورابُوط) للبلوتوث (Bluetooth)… إلخ.
اللجنة المعنية بالفتوى:
المجيب:
أ.د. عبدالرحمن السليمان
(عضو المجمع)
راجعه:
أ.د. عبدالرحمن بودرع
(نائب رئيس المجمع)
رئيس اللجنة:
أ.د. عبد العزيز بن علي الحربي
(رئيس المجمع)
