• دخول الأعضاء
  • التسجيل
  • استعادة كلمة المرور
  • اتصل بنا
  • خروج
  • الدخول | التسجيل
    • تسجيل جديد
    • دخول الأعضاء
    • فقدت كلمة المرور

بحث

تسجيل جديد

عفواً ، التسجيل مغلق الآن يرجى المحاولة في وقت لآحق .

دخول الأعضاء

اسم المستخدم

كلمة المرور

فقدت كلمة المرور

الرجاء إدخال اسم المستخدم أو عنوان البريد الإلكتروني. سيتم إرسال رابط إلى بريدك الإلكتروني تستطيع من خلاله إنشاء كلمة مرور جديدة.
    |   أكتوبر 9, 2020 , 20:50 م
  • الأخبار
    • أخبار اللغة واللغويين
    • أخبار المجمع والمجمعيين
  • ركن الفتاوي
    • قديم الفتاوى
    • جديد الفتاوى اللغوية
  • مقالات
  • مكتبة المجمع
    • مجلة المجمع
    • منشورات المجمع
    • كتب وبحوث علمية
  • مكتبة الفيديو
    • أمسيات ومحاضرات
    • نثر الألفية
    • أضواء البيان
    • المنتقى من فتاوى اللغة والتفسير
    • إعراب القرآن وغريبه
    • معاني القراءات المتواترة والشاذة
    • قبسات
    • مجالس في التفسير
    • لغتنا الجميلة
    • إصدارات المجمع
    • قرارات المجمع
    • مقتطفات من برنامج أضواء البيان
    • مقتطفات من أمسيات المجمع اللغوية
    • حديث عن العربية والمجمع
    • مفاهيم ومصطلحات لغوية
    • من تراجم النحاة
    • قالوا عن العربية
    • لباب الإعراب
    • تذكرة
  • منتديات الحوار
  • اتصل بنا
  • نبذة عن المجمع
  • الفواتح
  • أعمال المجمع
  • الهيكل الإداري
  • المجمعيون
  • قرارات المجمع
  • تنبيهات المجمع
معهد سيبويه للغة العربية
  • معجم الإنسان وصفاته في المأثورات الشعبية* – أ.د. أبو أوس إبراهيم الشمسان
  • هل الفصحى لغة مصطنعة (5)؟ – أ.د. أبو أوس إبراهيم الشمسان
  • مفهوم الفصاحة عند فهد عاشور* – أ.د. أبو أوس إبراهيم الشمسان
  • هل الفصحى لغة مصطنعة (4)؟ – أ.د. أبو أوس إبراهيم الشمسان
  • هل الفصحى لغة مصطنعة؟ (3) – أ.د. أبو أوس إبراهيم الشمسان
  • علة مجيء خبر المبتدأ جملة إنشائية* – أ.د. أبو أوس إبراهيم الشمسان
  • هل الفصحى لغة مصطنعة؟ (2)* – أ.د. أبو أوس إبراهيم الشمسان
  • لا يُتعجب من الفعل الرباعي* – أ.د. أبو أوس إبراهيم الشمسان
  • هل اللغة العربية الفصحى لغة مصطنعة* – أ.د. أبو أوس إبراهيم الشمسان
  • في خصائص النظام النحوي* – أ.د. أبو أوس إبراهيم الشمسان

مجلة المجمع

مجمع اللغة العربية بمكة المكرمة يصدر العدد الحادي والثلاثين من مجلّته العلميّة
مجمع اللغة العربية بمكة المكرمة يصدر العدد الحادي والثلاثين من مجلّته العلميّة

بفضل الله - تعالى - صدر العدد الحادي والثلاثون من مجلة مجمع اللغة العربية بمكة المكرمة،…

ftwa
1347 أغسطس 26, 2025

مجمع اللغة العربية بمكة المكرمة يصدر العدد الثلاثين من مجلّته العلميّة
مجمع اللغة العربية بمكة المكرمة يصدر العدد الثلاثين من مجلّته العلميّة

بسم الله الرحمن الرحيم ها هي ذي مجلةُ مجمعِ اللغة العربية على الشبكة العالمية بمكةَ المكرمة…

ftwa
1877 أغسطس 28, 2024

مجمع اللغة العربية بمكة المكرمة يصدر العدد التاسع والعشرين من مجلّته العلميّة
مجمع اللغة العربية بمكة المكرمة يصدر العدد التاسع والعشرين من مجلّته العلميّة

أعزاءنا متابعي مجمع اللغة العربية بمكة المكرمة، ها هي ذي مجلةُ مجمعِ اللغة العربية على الشبكة…

ftwa
1544 أكتوبر 31, 2023

مجمع اللغة العربية بمكة المكرمة يصدر العدد الثامن والعشرين من مجلّته العلميّة
مجمع اللغة العربية بمكة المكرمة يصدر العدد الثامن والعشرين من مجلّته العلميّة

أعزاءنا متابعي مجمع اللغة العربية بمكة المكرمة،، ها هي ذي مجلةُ مجمعِ اللغة العربية على الشبكة…

ftwa
2666 يناير 24, 2023

مجمع اللغة العربية بمكة يصدر العدد السابع والعشرين من مجلّته العلميّة
مجمع اللغة العربية بمكة يصدر العدد السابع والعشرين من مجلّته العلميّة

  أعزاءنا متابعي مجمع اللغة العربية بمكة المكرمة.. ها هي ذي مجلةُ مجمعِ اللغة العربية على…

ftwa
3666 يوليو 2, 2022

مجمع اللغة العربية بمكة يصدر العدد السادس والعشرين من مجلّته العلميّة
مجمع اللغة العربية بمكة يصدر العدد السادس والعشرين من مجلّته العلميّة

مجمع اللغة العربية بمكة المكرمة يصدر العدد السادس والعشرين من مجلته العلمية المحكمة تجمع بين دفتيها…

القسم التقني 1
7708 أكتوبر 25, 2021

مجمع اللغة العربية بمكة يصدر العدد الخامس والعشرين من مجلّته العلميّة
مجمع اللغة العربية بمكة يصدر العدد الخامس والعشرين من مجلّته العلميّة

أعزاءنا متابعي مجمع اللغة العربية بمكة المكرمة،، ها هي مجلةُ مجمعِ اللغة العربية على الشبكة العالمية،…

القسم التقني 1
5088 فبراير 14, 2021

مجمع اللغة العربية بمكة يصدر العدد الرابع والعشرين من مجلّته العلميّة
مجمع اللغة العربية بمكة يصدر العدد الرابع والعشرين من مجلّته العلميّة

لتحميل العدد: اضغط هنا

القسم التقني 1
3644 ديسمبر 24, 2020

موقع مجمع اللغة العربية > ركن الفتاوي > جديد الفتاوى اللغوية > الفتوى (2138): ما المقابل العربيّ الدقيق لكلمة (perspective) وما يبنى عليها؟
أكتوبر 9, 2020   8:50 م

الفتوى (2138): ما المقابل العربيّ الدقيق لكلمة (perspective) وما يبنى عليها؟

+ = -
0 412

السائل: زكي جاويش 

 

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
ما المقابل العربيّ الدقيق لكلمة (perspective) وما يُبنى عليها من عباراتٍ اصطلاحية؟
سألْتُ –قبل أن ألجأ إلى مجمعكم الأغرّ- كذا مختصًّا بالترجمة وكذا قاموسًا، عن المقابل العربيّ لكلمة (perspective) في حدود التعريف الآتي والمثالَين اللذين يليانه:
Perspective;
Definition: a way of thinking about something, especially one which is influenced by the type of person you are or by your experiences. [Longman Dictionary]
Examples:
1- ‘Most guidebook history is written from the editor’s perspective.’
2- ‘From a historical perspective, our attitudes about ‘what is art’ have changed from time to time.’
فقيل لي في ترجمتها: (منظور – منظوريّة – وجهة النَّظر).
لِنبدأ بالمنظور أو المنظوريّة، هل إحداهما ترجمة صحيحة لكلمة (perspective)؟ وإن كانت إحداهما ترجمةً صحيحة، فما وجه صحَّتها من حيث الدلالة؟
إذ المنظور اسم مفعول من (نَظَرَ)؛ فإن وضعنا (المنظور) مقابلًا لـ (perspective)، نقلنا مركزَ المعنى الذي في الكلمة الإنكليزية من أفكارٍ وتصوُّراتٍ وتجاربَ يبني عليها صاحب الـ (perspective) رأيه وسلوكه في أمرٍ ما، إلى الأمرِ الذي يقع عليهِ رأيه وسلوكه؛ أي المنظورِ إليه.
وأمّا ترجمتها بـ (وجهة النَّظر)، فقد ينشأ منها بلبلةٌ، فـ (وجهة النَّظر) هي ترجمة (point of view/viewpoint)، وبين الـ (point of view) والـ (perspective) في الأدب فرق.
ثمّ ما ترجمة العبارتَين الاصطلاحيّتين الآتيتين، المبنيّتين على كلمة (perspective) في حدود التعريف الذي يلي كلَّ عبارة اصطلاحية؟ (ملاحظة: كلُّ ما يرد فيما يلي مقبوسٌ من قاموس أكسفورد)
Put something into perspective;
Definition: correctly regard something in terms of relative importance.
Example: ‘his son’s alleged actions should be put in perspective.’
Out of perspective;
Definition: Incorrectly regarded in terms of relative importance.
Example: ‘this discussion has gotten way out of perspective’.
جزاكم الله خيرًا.

 

الفتوى (2138):

إن ترجمة (perspective) كما جاءت في المثالين أدناه:
1- ‘Most guidebook history is written from the editor’s perspective.’
2- ‘From a historical perspective, our attitudes about ‘what is art’ have changed from time to time.’
هي “مَنْظور”. ويراد به: المرجعية الفكرية للإنسان التي تحدد له تصوره للأشياء والأفكار وحكمه عليها. وتتكون المرجعية الفكرية من عناصر دينية ومذهبية وثقافية وحضارية وإنسانية. ويكون منظور الإنسان محكومًا بهذه العناصر ويتفاوت بتفاوت تأثير هذه العناصر عليه.
تعليق أ.د.عبدالرحمن بودرع:
جواب طيب. ويُمكن أن يُضاف إليه كلمة أخرى: الأفُق والآفاق.

اللجنة المعنية بالفتوى:

المجيب:
أ.د. عبدالرحمن السليمان
(عضو المجمع)
راجعه:
أ.د. عبدالرحمن بودرع
(نائب رئيس المجمع)
رئيس اللجنة:
أ.د. عبد العزيز بن علي الحربي
(رئيس المجمع)

الفتوى (2138): ما المقابل العربيّ الدقيق لكلمة (perspective) وما يبنى عليها؟

جديد الفتاوى اللغوية, ركن الفتاوي

وصلة دائمة لهذا المحتوى : https://www.m-a-arabia.com/site/29346.html

المحتوى السابق المحتوى التالي
ftwa
الفتوى (2137): ما المقابل العربيّ الدقيق لمصطلح (conventional wisdom)؟
ftwa
الفتوى (2139): ما المقابل العربيّ لهذا التعبير الاصطلاحي (to take a step back)؟

للمشاركة والمتابعة

  • التعليقات
  • تعليقات الفيس بوك

أضف تعليقاً إلغاء الرد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

  • أقسام رئيسية
    • أخبار المجمع والمجمعيين
    • ركن الفتاوي
    • منتديات الحوار
    • مكتبة الصور
    • مكتبة الفيديو
  • عن المجمع
    • كلمة الإدارة
    • نبذة عن المجمع
    • الهيكل الإداري
    • أعمال المجمع
    • المجمعيون
  • الهيكل الإداري
  • نبذة عن المجمع
  • كلمة الإدارة
    • تواصل معنا

Copyright © 2026 www.m-a-arabia.com All Rights Reserved.

Powered by Tarana Press Version 3.3.1
برمجة وتصميم ترانا لتقنية المعلومات | ترانا بريس