السائل: هلال خزام
هناك مشروع قانون بمجلس النواب المصري به بند بالمادة 3، يقول:
11-تسجيل كل أو بعض الخيول، وتقرير حقنها، وتطهير حظائرها؛ لوقايتها من الأمراض المعدية، أو الوبائية في مواعيد دورية، ويُخصص لكل خيل مسجل بطاقة تتضمن: ترقيمه، وتسجيله، والمواعيد الدورية لجرعات التحصين.
كلمة (خيل) في المادة صحيحة، أم تحتاج لتصحيح؟!
الفتوى (3255):
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
طبتم أيها السائل الكريم
(الخَيل): جماعة الأفراس، مؤنثة، وهو اسْمُ جَمْعٍ لا واحدَ له مِنْ لفظه، وجمع الخيل: خُيول وأخيال، والفَرَسُ: واحِدُ الخَيْلِ، للذَّكَرِ والأُنْثى، وقالوا: فَرَسة، وجمع الفَرَس: أفراس، وجُمِعَتِ الفَرَسُ على غَيْرِ لَفْظِها فقيل: خَيْلٌ، وعلى لفظها فقيل: أفراس.
واستعمال العرب الغالب لـ(الخيل) هو استعمالها جمْعًا وليس واحِدًا، شأنها شأن (القوم، والرَّهْط، والنَّفَر، والنِّساء). ومنه قولهم: «يا خيل الله اركبي»، واستعمالها في الأسلوب العصري لا يختلف عما جاء عن العرب، وما ورد في قولك أُجرِيَ فيه (الخيلُ) الجمع مُجرى (الفَرَسِ) المفرد، وله في لغة العرب مُسَوِّغٌ من حيث إنه قَدْ يُطلقُ لفظ الجمع على الواحد؛ كقولهم: خرج فلانٌ على البغال. والمراد: البغل. وهو نادر واستعمال الجمع في موضع المفرد مقصور على المسموع من كلام العرب، ولو قالوا: ويُخصص لكل واحدٍ مِنَ الخيل مسجل بطاقة تتضمن: ترقيمه، وتسجيله،.. لكان أوجَهَ.. والله تعالى أعلم.
اللجنة المعنية بالفتوى:
المجيب:
د.مصطفى شعبان
أستاذ مساعد اللغة العربية وآدابها بكلية اللغات-
جامعة القوميات بشمال غربي الصين
راجعه:
أ.د. أبو أوس الشمسان
(عضو المجمع)
رئيس اللجنة:
أ.د. عبد العزيز بن علي الحربي
(رئيس المجمع)
