• الدخول | التسجيل

بحث

تسجيل جديد

عفواً ، التسجيل مغلق الآن يرجى المحاولة في وقت لآحق .

دخول الأعضاء

اسم المستخدم

كلمة المرور

فقدت كلمة المرور

الرجاء إدخال اسم المستخدم أو عنوان البريد الإلكتروني. سيتم إرسال رابط إلى بريدك الإلكتروني تستطيع من خلاله إنشاء كلمة مرور جديدة.

    |   مارس 27, 2018 , 8:52 ص
> ركن الفتاوي > جديد الفتاوى اللغوية > الفتوى (1299): هل يصح قولهم (بدَوْرِه)؟
مارس 27, 2018   8:52 ص

الفتوى (1299): هل يصح قولهم (بدَوْرِه)؟

+ = -
0 4297

السائل: متابع

يشيع الآن استعمال كلمة (بدوره) في مثل قولهم: تمركز المأخوذ من مركز المشتق (بدوره) من ركز،
فما صحة استعمال هذه الكلمة؟

الفتوى (1299):

(الدَّوْر) مصدر الفعل (دار)، جاء في (النهاية في غريب الحديث والأثر) لابن الأثير: “يُقَالُ دَارَ يَدُورُ، واسْتَدَارَ يَسْتَدِيرُ بِمَعْنَى إِذَا طافَ حَوْلَ الشَّيْءِ وَإِذَا عادَ إِلَى الموضِع الَّذِي ابْتَدَأ مِنْهُ”، وهذا معناه في اللغة الفصيحة القديمة؛ ولكن استُعمل (الدَّوْر) عند المتأخرين مجازًا لنصيب المرء من هذا الحدث الدائر، أي المهمة أو الوظيفة المنوطة به، وهكذا استُعمل في لغة المحدثين، وأقر أستاذنا أحمد مختار عمر هذا الاستعمال في معجم اللغة المعاصرة (1: 784)، قال “دَوْر: مهمَّة ووظيفة (قام بدور رئيسيّ في المعركة- دور الفعل في الجملة)، قام بدور/ لعب دورًا: شارك بنصيب كبير، شارك في عمل ما أو أثّرَ في شيء ما”. وأما (بدوره) فهو متعلق بمحذوف اقتصارًا هو الحال، وتقديره (مستقرًّا)، تقول: أنجز المهمة بدوره، أي أنجز الأمر في حال دور التكليف إليه أي عودته إليه، كأنه قال: أنجز المهمة مشاركًا، ولما كان هذا إضافة إلى عمل غيره استُعمل (بدوره) بمعنى (أيضًا)، يقال: أنجز محمد الأمر وساعده أخوه بدوره، أي وساعده أخوه أيضًا.
قولنا (بدوره) لم ترد في اللغة القديمة؛ ولكنها من توليد المعاصرين المتأثرة لغتهم بالعاميات والترجمات الحرفية من لغات أجنبية، فلعلها ترجمة حرفية لقولهم (in his turn). وهو استعمال صحيح.

اللجنة المعنية بالفتوى:

المجيب:
أ.د. أبو أوس الشمسان
(عضو المجمع)
راجعه:
أ.د. محمد جمال صقر
(عضو المجمع)
رئيس اللجنة:
أ.د. عبد العزيز بن علي الحربي
(رئيس المجمع)

الفتوى (1299): هل يصح قولهم (بدَوْرِه)؟

جديد الفتاوى اللغوية, ركن الفتاوي

وصلة دائمة لهذا المحتوى : https://www.m-a-arabia.com/site/23077.html

المحتوى السابق المحتوى التالي
ftwa
الفتوى (1298): ما الترجمة الفضلى لكلمة Robot الإنجليزية؟
ftwa
الفتوى (1300): هل قصرُ الممدودِ ضرورةٌ شعريةٌ أو لغةٌ صحَّتْ بها القراءاتُ؟

للمشاركة والمتابعة

محتويات مشابهة

الفتوى (1412): إعراب عنوانات الكتب المسماة بمثنى مثل “الصناعتين”
الفتوى (1412): إعراب عنوانات الكتب المسماة بمثنى مثل “الصناعتين”
الفتوى (1411): ما المقابل العربي لكلمة (الترويسة)؟
الفتوى (1411): ما المقابل العربي لكلمة (الترويسة)؟
الفتوى (1410): سِرُّ عدم الاستفهام بـ”هَلْ” أحيانًا
الفتوى (1410): سِرُّ عدم الاستفهام بـ”هَلْ” أحيانًا
الفتوى (1409): الاستحسان الواقع في كلام شُرّاح الألفية
الفتوى (1409): الاستحسان الواقع في كلام شُرّاح الألفية
  • التعليقات
  • تعليقات الفيس بوك

أضف تعليقاً إلغاء الرد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Copyright © 2026 www.m-a-arabia.com All Rights Reserved.

Powered by Tarana Press Version 3.3.1
برمجة وتصميم ترانا لتقنية المعلومات | ترانا بريس